Ejemplos del uso de "boat" en inglés con traducción "судно"
Traducciones:
todos960
лодка463
судно139
катер98
шлюпка18
кататься на лодке12
лодочный8
ладья5
лодочка4
садиться на корабль2
челн1
бот1
otras traducciones209
The boat went farther offshore, the houses turned smaller.
Судно удалялось от берега, дома становились всё меньше.
Kill the crew, swap the transponder signal with a fishing boat.
Убить команду, заменить сигнальный радиомаяк на маяк рыбацкого судна.
You always said you wanted to sail, so I rented a boat.
Ты хотела ходить под парусом, вот я и арендовал судно.
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl.
Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.
And I swore I'd never skipper a boat like that, Chief.
Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна.
She's on a fishing boat off the coast of St. John Point.
Она покинула побережье св. Иоана на рыболовном судне.
He designed a highly maneuverable, flexible boat capable of cleaning large tracts quickly.
Он сконструировал высокоманёвренное, гнущееся судно, способное быстро очистить большие площади.
And as the sun was setting, they cast the boat into the water.
И когда солнце начинало садиться, спускали судно на воду.
I heard that the chef had talked with the captain of the mail boat.
Я слыхал, что повар разговаривал с капитаном почтового судна.
Did your husband often keep large sums of money on him or on the boat?
Ваш муж не имел обыкновение хранить на судне крупные суммы денег?
They travelled into Indian waters, took control of an Indian boat and killed the crew.
Они проникли в индийские территориальные воды, захватили индийское судно и уничтожили его команду.
I could even forgive a gunshot from another boat, or a jet ski or a helicopter.
Я бы даже смирился, будь это выстрел с другого судна, гидроцикла или вертолета.
And again, this is a situation where engineers are very familiar with this phenomenon, because it destroys boat propellers.
И опять, инженеры очень хорошо знакомы с этим явлением, потому что он разрушает винты на судах.
The battle lasted until late in the afternoon when fire from the boat forced the attacking group to retreat.
Боевые действия продолжались до конца дня, когда огонь с военного судна вынудил нападавших отступить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad