Ejemplos del uso de "buried" en inglés con traducción "хоронить"
Traducciones:
todos533
похоронить199
захоранивать54
зарывать52
погребать38
хоронить34
утыкаться3
захораниваться2
зарыться1
зарываться1
захороняться1
otras traducciones148
Pharaohs were sometimes buried with little amulets and jewellery.
Фараонов часто хоронили с амулетами и побрякушками.
I couldn't go rafting because he buried a girl who drowned.
Мне запретили рафтинг, потому что отец хоронил утонувшую девочку.
In the old Roman custom, the dead were never buried within the walls.
Согласно старой римской традиции, мертвых никогда не хоронили в пределах городских стен.
Iraqi reaction included mourners firing into the air overnight as they buried the victims of the raid.
Всю ночь в Ираке скорбящий народ стрелял в воздух, хороня жертв налета.
They adopted navigation laws that restricted foreign ships’ access to British ports and even enacted a demand-boosting law requiring the dead to be buried in woolens.
Они также приняли законодательство о навигации, которое запрещало доступ иностранных судов в британские порты, и даже издали стимулирующий спрос закон, который обязывал хоронить мёртвых в шерстяных саванах.
Now we daily witness elderly mothers mourning for the untimely deaths of their beloved children, babies born today only to be buried the next day and a growing population of orphans yearning for parental love and care.
Теперь мы каждый день видим, как престарелые матери оплакивают безвременную смерть своих любимых детей, как новорожденных детей хоронят уже на следующий день после их рождения и как растет число сирот, лишенных родительской любви и ласки.
Of course, one should not "bury" the US too soon.
Конечно, не следует "хоронить" США слишком быстро.
Dad, we can't bury Nana in a dresser from kea.
Папа, мы не можем хоронить бабушку в Икеевской шкафу.
Burying them, killing them, breaking one of them out of jail.
Хороня их, убивая их, вызволяя одного из них из тюрьмы.
It's cozy, like a shoebox one buries a dead hamster in.
Уютно, как в обувной коробке, в которой хоронят дохлого хомячка.
We usually bury the dead naked in a fistful of birch seeds.
Мы хороним покойников голыми, только в кулаке у них горсть березовых семян.
Eichenbaum’s findings challenge this viewpoint, but they don’t bury it.
Эйхенбаум со своими выводами оспаривает эту точку зрения, но не хоронит ее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad