Sentence examples of "captured air bubble machine" in English
If I push this, an air bubble will go into your heart and kill you.
Если я нажму на него, то воздушный пузырек попадет прямо в ваше сердце и убьёт вас.
Air bubble caused the P. E and cardiac arrest.
Воздушный пузырь вызывает фенитоин эквиваленты и остановку сердца.
Air bubble in the doll could mean the silicone is degrading.
Воздушный пузырь в кукле может означать разложение силикона.
Somebody injected an air bubble into one of his coronary arteries.
Ему вкололи пузырьки воздуха в одну из коронарных артерий.
I'm guessing the lump was just an air bubble that got trapped in the mold.
Я полагаю, опухоль была просто воздушным пузырьком, в который попал грибок.
A magazine I'd recently launched called Business 2.0 was fatter than a telephone directory, busy pumping hot air into the bubble.
Журнал, который я недавно начал выпускать, Business 2.0, был толще телефонного справочника, энергично накачивая горячим воздухом пузырь -
Letting some of the air out of this housing bubble, before too much pressure builds up, will require improved management of China’s rapid urbanization – and not just in the four first-tier cities.
Для того чтобы выпустить немного воздуха из этого пузыря на рынке жилищного строительства, прежде чем давление увеличится слишком сильно, потребуется более совершенное управление стремительной урбанизацией во всем Китае, а не только в четырех городах первого уровня.
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap.
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.
It's possible a government ship, airplane or satellite captured some clues, as was the case when a Soviet fighter jet brought down Korean Air Lines Flight 007 in 1983.
Вполне возможно, что государственный корабль, самолет или спутник уловил какие-то сигналы, могущие привести к разгадке. Именно так случилось в 1983 году, когда советский истребитель сбил борт «Корейских авиалиний» № 007.
So there we are in just (BREATHING HEAVILY) 22 minutes, the Citroen has been converted into a fresh air machine.
Итак, все готово всего через 22 минуты, Citroen был переоборудован в автомобиль без крыши.
The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil.
Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла.
A customer calls and wants to set up a service agreement for an air conditioning machine, HIJ.
Звонит клиент и хочет заключить Соглашение о сервисном обслуживании установки кондиционирования воздуха, HIJ.
I know that one of the results of the coming air strikes will be the destruction of Milosevic's war machine, to the extent that it will never arise again as did the Serb machinery in this century.
Я знаю, что одним из результатов предстоящей воздушной атаки будет разрушение военной машины Милошевича, в том смысле, что она никогда не поднимется вновь, как машинное производство в Сербии в этом веке.
KOTC states that the equipment included a welding machine, air compressors and a generator.
" КОТК " заявляет, что в состав оборудования входили сварочный аппарат, воздушные компрессоры и генератор.
The trauma caused a bubble of air in his chest which is causing him breathing problems.
Из-за травмы появился пузырек воздуха в его груди, который создает проблемы с дыханием.
The machine overloaded, a time bubble escaped, traveled up a fissure in the Earth.
Устройство перегрелось, временной пузырь ускользнул, ушел вглубь разлома в Земле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert