Ejemplos del uso de "change" en inglés con traducción "меняла"

<>
Why, he used to babysit you, change your nappies. Почему, он же нянчил тебя, менял простынки.
I used to change bedpans for a living, junior. Я утки меняла, чтобы на жизнь заработать, юноша.
Were your foster homes all around here, or did you have to change schools? Твои приёмные семьи все жили рядом или ты меняла школы?
I would change - depending on the places I would go - the title of the exhibition. Я менял название выставки в зависимости от места съёмки.
Not to change the subject, but when was the last time you got a CAT scan? Не то, чтоб я менял тему, но тебе делали когда-то сканирование мозга?
With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа.
That she didn't change sheets for 3 months, because she thought his smell was still there. Что она три месяца не меняла постельное белье, так как думала, что на нем сохранился его запах.
Leidner said he lifted her head when he found her, but he didn't actually change her position. Ляйднер сказал, что приподнял ей голову, когда нашел, но положения не менял.
If someone else got into your account, you want to make sure they didn't use your data or change your settings. Если кто-то другой получил доступ к вашей учетной записи, необходимо убедиться, что злоумышленник не использовал ваши данные и не менял параметры.
Jess will always be the evil guy who mouthed off to you and wrecked my car and Dean will always be the perfect guy who would come over and change the water bottle. Джесс всегда будет плохим парнем, который огрызался на тебя и разбил мою машину, а Дин всегда будет идеальным парнем, который приходил и менял бутыли с водой.
It's like, as many times as the virus changes its clothes, it's still wearing the same socks, and now our job is to make sure we get the body to really hate those socks. Вроде того, как если бы вирус постоянно менял свою одежду, но по-прежнему носил те же носки. И теперь наша задача убедиться, что наше тело по-настоящему ненавидит эти носки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.