Exemples d'utilisation de "character" en anglais

<>
Sleepiness is weakness of character. Сонливость - это слабость характера.
Matches any single numeric character. Соответствует любому цифровому символу.
Supported character sets for remote domains Поддерживаемые наборы знаков для удаленных доменов
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
It's three heads making one character. Три человека создают одного героя.
I can't even alter one character on a single line of code. Я не могу даже букву в строчке кода изменить.
The specified MIME and non-MIME character sets (which can be the same). Заданные кодировки MIME и других типов (они могут быть одинаковыми).
Criminal Case uses distinctive character images when sharing content from the game. В публикацию от игры Criminal Case добавлены изображения интересных персонажей.
Now to welcome our main character! А сейчас, поприветствуйте нашу главную героиню!
It stems from the character of gravity. Она происходит из свойств гравитации.
On 7 January 2004, he received the results and the diagnosis of the Medical Commission: “situational neurosis, elements character psychopathia”. 7 января 2004 года он получил результаты и диагноз медицинской комиссии: " реактивный невроз с характерными элементами психопатии ".
With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа.
This provision has an introductory character. Данное положение носит вводный характер.
Any single character in charlist Любой символ, входящий в список_символов
By default, no character sets are specified. По умолчанию наборов знаков не задан.
Character, story, themes, a premise. Персонажи, сюжет, завязка.
She created a character for a graphic novel. Она создала героя комикса.
Returns records for all countries/regions whose names start with a character other than "U". Возвращает записи всех стран или регионов, названия которых не начинаются с буквы "С".
The character of armed actors involved in contemporary conflicts is increasingly difficult to define. Типы вооруженных субъектов, участвующих в современных конфликтах, все труднее поддаются определению.
I play up this whole character thing to get some money out of these freaks. Я изображаю этого персонажа чтобы получить денег с этих фриков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !