Ejemplos del uso de "check through" en inglés con traducción "проверять"
Traducciones:
todos9
проверять9
Click Preview Results and check through the names, if you want.
Выберите пункт «Просмотреть результаты и проверьте имена, если нужно».
I'll check the cables, make sure they're not cut or worn through.
Я проверю кабели, хочу убедиться, что они не обрезаны или не протерлись.
I just had to check to see if I could still break through that impulse control of yours.
Я должна была проверить, могу ли я сломать твою блокировку импульсов.
If Windows is not set to automatically download device software, you can check for updates through Device Manager.
Если в Windows не включен параметр автоматической загрузки программного обеспечения для устройств, вы можете проверить наличие обновлений вручную в диспетчере устройств.
Contact your mobile operator, check their website, or look through your phone's documentation to learn how to do that.
Чтобы узнать, как это сделать, обратитесь к оператору мобильной связи, посетите его веб-сайт или проверьте документацию телефона.
To check if your account has been upgraded, login to your account through a web browser and compare your mailbox with the images below.
Чтобы проверить, обновилась ли ваша учетная запись, войдите в нее с помощью браузера и сравните внешний вид почтового ящика с приведенными ниже изображениями.
The inspection teams visited state-owned enterprises, private enterprises, local communities, legal counselling centres for women, domestic-services centres, schools, labour markets, community centres in townships and villages, local police stations and women's prisons to check on implementation of the laws through on-site visits, interviews and meetings.
Инспекционные группы посещали государственные предприятия, частные предприятия, местные общины, правовые консультационные центры для женщин, центры бытового обслуживания, школы, биржи труда, общинные центры в поселках и деревнях, местные отделения полиции и женские тюрьмы, чтобы проверить соблюдение законов путем визитов на места, проведения опросов и встреч.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad