Exemples d'utilisation de "clothes" en anglais

<>
Coveralls, clothes into the bag. Комбинезоны, одежду - в сумку.
Get into your working clothes. Одевайте рабочую одежду.
We were shopping for clothes. Мы ходили за шмотками.
Stretch your legs according to your clothes. По одежке протягивай ножки.
But people did pay attention to what clothes I had. А за моим гардеробом люди следили внимательно.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg. Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
Hanging out the clothes, ha? Развешиваешь одежду, да?
Put your damn clothes on, Jim. Одевай свои чёртовы шмотки, Джим.
Put your clothes on them. Переодень их в свои шмотки.
He's always pawing at my wife, trying to tear her clothes off. Вечно он лапает мою жену, пытаясь содрать с нее одежку.
I found some of his old clothes in your cupboard. Я нашел старую одежду в вашем гардеробе.
He took off your clothes? Он снял твою одежду?
Dressed in his best suit of clothes. И в лучший костюм был при этом одет.
Still wearing the same old clothes. Носишь все те же старые шмотки.
Which I do to save money so my unemployed daughter can have a roof over her head and clothes on her back. Так, я экономлю деньги, чтобы моя безработная дочь могла иметь крышу над головой и одежку.
Some vendors, such as American Apparel, have already seen the value of their clothes being modeled by real people, and have started showcasing their products by linking to photos of Weardrobe users. Некоторые производители, такие как компания American Apparel, уже увидели ценность того, что их одежду представляют реальные люди, и начали демонстрировать свою продукцию с помощью фотографий пользователей «Гардероба».
I always wash new clothes. Я всегда стираю новую одежду.
Then you put the clothes back on. Потом вы их одели.
The ga mansion, the shiny clothes. Шикарный дом, дорогие шмотки.
Heh, taking off my clothes. Снимаю, нахрен, свою одежду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !