Ejemplos del uso de "dead face" en inglés
I was following the op in real time and received pictures of his dead face from the scene, which I confirmed.
Я следил за ними в режиме реально времени и получил фотографии его мёртвого лица с места преступления, которое я подтвердил.
But just looking down at his dead face and knowing that he lived near someone who worked with the dad of the kid whose name I never found out, I lost all hope.
Но глядя на его мертвое лицо и зная что он жил рядом с кем-то, кто работал с отцом того паренька, чьё имя я никогда не узнаю, я потерял всякую надежду.
I can't catch the wind * * so every night I raise the dead * * and face the ghost of what must have been
Я не могу поймать ветер так что каждую ночь я восстаю из мёртвых и встречаюсь с призраком наших отношений
Jimmy doesn't believe his father's dead and he needs to face reality.
Джимми не верит, что его отец мертв и ему нужно встретиться с реальностью лицом к лицу.
Without Judas, Jesus would have never risen from the dead, to come back and face his greatest challenge.
Без иудеев Иисус никогда не воскрес бы из мертвых, чтобы вернуться и не стать тем, кем он стал.
Now, once we get started, we'll remove all the dead tissue around your face and neck.
Когда мы начнем, мы уберем все омертвевшие ткани с лица и шеи.
A woman was out in the yard dead with blow flies on her face.
Женщина лежала во дворе, мертвая, мухи облепили ей лицо.
Someday, whether it's in a week or 50 years, you'll be dead again and you'll have to face the Keeper's wrath.
Когда-нибудь, будет это через неделю или через 50 лет, ты снова умрешь и предстанешь пред гневом Владетеля.
Dead as a door knob, sir, with his face contorted, like he'd seen a ghost.
Он был холоден как лед, сэр, с искаженным лицом, как будто увидел привидение.
My father's been dead so long I barely remember his face.
Мой отец давно мертв, я с трудом помню его лицо.
However, I don't think that she was dead when the acid was poured on her face.
Однако, я не думаю, что что она умерла когда кислота заливали ее лицо.
That is, unless you think a dead person slapped our victim in the face.
Это, если вы не думаете, что мертвец ударил нашу жертву в лицо.
If you don't take this thing off me right now, I'm gonna give myself dead possum breath and breathe in your face.
Если ты не снимешь с меня эту фигню прямо сейчас, я сожру дохлого опоссума, чтобы из пасти воняло, и буду дышать тебе в лицо.
The dead woman was there with the veil on her face, and with her arms crossed.
Мёртвая лежала с лицом, закрытым вуалью и перекрещенными руками.
A loveless world is a dead world, and always there comes an hour when one is weary of prisons, and all one craves for is a warm face, the warmth and wonder of a loving heart
Мир без любви мёртв, но всегда наступает час, когда тюрьмы рушатся и человек находит свою половинку с тёплым и любящим сердцем
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad