Ejemplos del uso de "debt" en inglés

<>
I owe him a debt. Я у него в долгу.
Greece needs more debt relief. Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
Bonded labour and debt bondage Кабальный труд и долговая кабала
You can kill someone for me to settle a debt. Ты можешь убить кое-кого для меня, чтобы вернуть должок.
At the Millennium Summit, the heads of States had reaffirmed that the enhanced programme of debt relief for the heavily indebted poor countries remained an essential element of the fight against poverty. Во время Саммита тысячелетия главы государств вновь подтвердили, что расширенная Инициатива в отношении бедных стран, имеющих большую задолжность, остается главным орудием борьбы против нищеты.
Something about settling a debt. Что-то связанное с возвратом долга.
Current maturities on long term debt Текущие сроки платежей по долгосрочной задолженности
No offer of debt relief. Никаких предложений по облегчению долгового бремени.
This is why you put a brawler like Barney Hull in office, aside from paying a debt. Вот почему в команде нужны такие бойцы как Барни Халл, помимо того, что за ним должок.
He emphasized the main concerns of developing countries with regard to major developments and issues in the post-Doha Work Programme, particularly in the areas of agriculture, non-agricultural products, services, WTO rules, TRIPs, trade and investment, trade and competition policy, S & D treatment, trade, debt and finance, transfer of technology, and implementation issues. Выступающий заострил внимание на основных вопросах, вызывающих обеспокоенность у развивающихся стран в связи с основными тенденциями и вопросами в рамках программы работы после Конференции в Дохе, прежде всего в таких областях, как сельское хозяйство, несельскохозяйственная продукция, услуги, правила ВТО, ТАПИС, торговля и инвестиции, торговля и политика в области конкуренции, особый и дифференцированный режим, торговля, задолжность и финансы, передача технологии и имплементационные вопросы.
An unpaid debt is motive. Неоплаченный долг - это мотив.
Their debt would suddenly become sustainable. Уровень их задолженности внезапно станет допустимым.
From Financial Crisis to Debt Crisis? От финансового кризиса к долговому?
You never collected a debt. Не было долга.
Technical solutions for debt management (DMFAS) Технические решения в области управления задолженностью (ДМФАС)
A Debt Agenda for the G7 Долговая повестка для «Большой семерки»
The American Way of Debt Долг по-американски
refusal to support mutual liability for debt; отказ от поддержки совместной ответственности по задолженностям;
A New Deal for Debt Overhangs? Можно ли достичь нового договора для долговых навесов?
The short answer is debt. Краткий ответ – долгами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.