Ejemplos del uso de "delicate" en inglés con traducción "деликатный"

<>
Carina's a delicate girl. Карина - деликатное существо.
Carina's aa delicate girl. Карина - деликатное существо.
That was a very delicate situation. Это очень деликатная ситуация.
She has a delicate, subtle mind. У неё тонкий, деликатный вкус.
They're just so, so delicate. Да, они такие, достаточно деликатные.
To be sure, this is delicate territory. Это деликатная территория.
The interim administration must undertake a delicate balancing act: Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
Excuse me, but I must handle a delicate matter. Извини, но у меня дело деликатное.
And while I realize a prenup is a delicate subject. И так как я считаю, что брачный договор - дело деликатное.
The period immediately following a conflict is a delicate one. Период сразу после конфликта очень деликатен.
You acted out a very tender and delicate love scene. Он заставил вас участвовать в деликатной и трогательной сцене.
This is the most delicate issue of all for South Korea. Это самый деликатный вопрос из всех для Южной Кореи.
Your Grace, I place you in charge of this delicate negotiation. Ваша Светлость, я назначаю вас главой этих деликатных переговоров.
The soft delicate things that we just gonna hold them and squeeze them. Это мягкое деликатное занятие, мы будем брать их на руки и тискать их.
Only, you don't have to lose your mind on such a delicate moment. Вы не должны терять голову в такой деликатной ситуации.
Think of the tortures I can create for such a pure, delicate, angelic soul. Подумаю о пытках, которые я могу создать для такой чистой, деликатной, ангельской души.
The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order. Власть светского закона - самая деликатная предпосылка либеральной системы.
Cameron has succeeded in this delicate balancing act – and has been rewarded by voters. Кэмерон преуспел в этом деликатном балансировании, за что был вознагражден избирателями.
This delicate situation could escalate into further currency intervention, trade protectionism, and capital controls. Эта деликатная ситуация может перерасти в дальнейшую валютную интервенцию, торговый протекционизм и контроль над движением капитала.
Corals are very delicate organisms, and they are devastated by any rise in sea temperatures. Кораллы это очень деликатные организмы, и они страдают от любого повышения температур в море.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.