Ejemplos del uso de "disappearing table" en inglés

<>
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
During the 1990s and into the 2000s, the space agency seemed ambivalent; Pluto kept appearing and disappearing from the roster of planned missions. В 1990-х и 2000-х годах космическое агентство, судя по всему, колебалось на счет отправки аппарата к Плутону: отдаленная планета то появлялась в списке перспективных проектов, то вновь исчезала.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Their public rebellion exposed the deep dissatisfaction of the disappearing middle class with Putin’s kleptocracy. Их общественный протест стал свидетельством глубокого разочарования исчезающего среднего класса, связанного с путинской клептократией.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
We're not changing the amount of heat that is disappearing off into space with this and thus not changing the basic energy balance of the planet. Этим мы не меняем количество тепла, которое исчезает в космосе и, тем самым, не меняем основной энергетический баланс планеты.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
This new case officer “sent several cables to CIA Headquarters” to try to get guidance on dealing with Asset X, “which he later described as disappearing into a ‘black hole,’” according to the report. Он отправил «несколько депеш в штаб-квартиру ЦРУ», пытаясь выяснить, как ему работать с этим источником, однако они, по его собственным словам, «как будто проваливались в черную дыру».
The cat was on the table. На столе был кот.
For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also leave the group from the circles at the top of your inbox: В случае групповых переписок, в которых вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также выйти из группы, обозначенной кружком в верхней части папки «Входящие».
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
How do I replay a disappearing photo or video I've received? Как пересмотреть полученное исчезающее фото или видео?
There's dust on the table. На столе пыль.
To send a disappearing photo or video: Чтобы отправить исчезающее фото или видео:
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
You can send a disappearing photo or video either as a group or individual message. Вы можете отправить исчезающее фото или видео в виде группового или личного сообщения.
Where are the book and pencil? The book's on the table, and the pencil's on the windowsill. Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also rename the group from the circles at the top of your inbox: Групповую переписку, в которой вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также переименовать, если выбрать обозначенную кружком группу в верхней части папки «Входящие».
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.