Ejemplos del uso de "ditch" en inglés

<>
Wildflowers, found in every ditch in Northumberland. Полевые цветы, растущие в каждой канаве Нортумберленда.
Steal a car, use it in a crime, then ditch the ride. Украл машину, совершил преступление, и бросил тачку.
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
Her body was found in a drainage ditch, by the side of the road. Ее тело нашли в придорожном кювете.
He's trying to ditch my caller ID. Он пытается угробить мой определитель номера.
Trump has promised to ditch the 12-country Trans-Pacific Partnership, impose punitive tariffs on Chinese imports, and unilaterally renegotiate the North American Free Trade Agreement. Трамп обещал пустить под откос соглашение о Транс-Тихоокеанском Партнерстве с участием 12 стран, наложить карательные тарифы на китайский импорт и в одностороннем порядке пересмотреть североамериканское Соглашение о свободной торговле.
With luck, she's dead in a ditch somewhere. Будем надеяться, что она сдохла где нибудь в канаве.
I have half a mind to ditch my husband and join them. Ой, я б непрочь бросить своего мужа и присоединиться к ним.
Regulation No. 66 covers single decker vehicles falling into a ditch 0.8 m deep. Правила № 66 охватывают одноэтажные транспортные средства, попадающие в кювет глубиной 0,8 м.
I laid low in the ditch, under the water plants. Я спрятался в канаве, лежал в воде.
What was this girl into that got her dumped into a ditch? Во что такое могла вляпаться эта девушка, что в итоге её бросили в котлован?
Can someone take away grandpa's keys away before he drives us into a ditch? Кто-нибудь заберет у дедули ключи, пока он не заехал в кювет?
I have no intention of ending up washing clothes in a ditch. У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве.
Well, soon you'll knock up your first ghetto girl and ditch her. Ну, скоро от тебя залетит какая-нибудь девчонка из гетто и ты бросишь её.
the axis of its rotation is max 100 mm from the vertical wall of the ditch; ось ее вращения должна находиться на расстоянии максимум 100 мм от вертикальной стенки кювета;
Less than 50 yards from the ditch they found her body in. Менее, чем в 50 метрах от канавы, где обнаружили ее тело.
I ditch her and hook up with a couple who obviously want a threesome. Я бросил ее и встретил парочку, они явно хотели замутить в троечка.
As a result of the blast, Mr. Tueni's vehicle was blown from the road into a ditch further down the hillside; three persons died and six others were injured. В результате взрыва автомашина г-на Туэни была отброшена с дороги в кювет по направлению движения, три человека погибли, а еще шесть человек получили ранения.
Back there a good piece, in the ditch next to his prowler. Вон там, хорошо сохранился, в канаве около своей машины.
So, how did she steal her own car, commit manslaughter, ditch all that stuff, and get back to the bar in like 14 minutes? Как она смогла угнать свою машину, совершить наезд, потом где-то её бросить и вернутся в бар за 14 минут?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.