Ejemplos del uso de "dormitory town" en inglés
The strategy included the introduction of scholarships, the construction of dormitory schools for poor girls in rural areas, and the construction of primary schools in every town and lower secondary schools in every district.
Стратегия предусматривает предоставление стипендий, строительство школьных общежитий для девушек из бедных семей, проживающих в сельской местности, и строительство начальных школ в каждом городе и неполных средних школ в каждом районе.
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития.
Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias.
Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования.
Sister Miller, would you be so kind as to collect Annie's things from the dormitory?
Сестра Миллер, вы не будете так добры, чтобы забрать вещи Энни из её комнаты?
I would like to leave this town and never come back.
Хочу уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
If somebody from 1973 looked at what was on a dormitory message board in 1993, the slang would have changed a little bit since the era of "Love Story," but they would understand what was on that message board.
Если бы студент из 1973 года прочёл, что пишут студенты из 1993-го, он бы в общем их понял, хотя сленг со времён "Истории любви" слегка изменился.
They - I was put in a dormitory with a confirmed Nazi sympathizer.
Они. меня заперли в общей комнате с признанным нацистским сторонником.
Vocational schools ensure, by laying this down in their Regulations, equal access for all schoolchildren to the school library, gym, textbooks, teaching aids and premises of the same quality, accommodation in the dormitory, school self-governance, sports events and physical exercises, and equal opportunities to choose other means of self-expression, etc.
Профессионально-технические училища обеспечивают, в рамках своих административных положений, равный доступ всех учащихся к пользованию школьной библиотекой, спортивным залом, учебниками, учебными пособиями и помещениями равного качества, к проживанию в общежитии, школьному самоуправлению, спортивным мероприятиям и занятиям физкультурой, а также равные возможности выбора иных средств самовыражения и т. д.
After the completion of major renovation work UNOPS was asked to help manage the dormitory, a contract extended through the end of 2008.
После завершения основных работ по восстановлению ЮНОПС было предложено содействовать управлению общежитием в рамках контракта, действующего до конца 2008 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad