Ejemplos del uso de "dry skin feeling" en inglés

<>
If we're genetically identical, do you get that little patch of dry skin between your eyebrows? Если мы - генетические копии, у тебя тоже есть это пятнышко сухой кожи между бровями?
I just have such dry skin. У меня такая сухая кожа.
Does he have dry skin? У него сухая кожа?
The doctor called and said Lily's rash is just dry skin. Звонил доктор и сказал, что сыпь у Лили - это всего лишь сухая кожа.
I think the dry skin we saw on West's arms were tattoos in the process of healing. Я думаю, что ту сухость кожи, которую мы видели на руках Уэста были следами от заживающих татуировок.
Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin. Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает сухую кожу.
Nope, but then it skyrocketed, and I wasn't gonna tell everybody that I only bought it because I suffer from dry skin. Да, но потом они резко взлетели в цене, и я не хотел всем рассказывать, что купил их только потому, что у меня сухая кожа рук.
He does think the dry skin formed some sort of pattern. Он думает, что заживающая кожа образует узор.
And I cant figure out if it's a bug bite or a dry skin? И я не могу понять, это укус или сухость кожи?
Health problems including acute respiratory infections, dry heavy coughing and mouth bleeding, abdominal haemorrhages and unusual skin chemical reactions, as well as sudden death after inhaling toxic materials were reported. Сообщалось о появлении различных проблем со здоровьем, включая острые респираторные инфекции, сильный сухой кашель и кровотечение через рот, абдоминальные кровоизлияния, необычные кожные химические реакции, а также внезапную смерть в результате вдыхания токсичных материалов.
And my skin is just so dry and flaky. И моя кожа, она сухая и отслаивается.
Now Europe came as a shock to me, and I think I started feeling the need to shed my skin in order to fit in. Европа тогда меня сильно шокировала, и мне кажется, я начал чувствовать потребность сбросить с себя кожу, чтобы вписаться в эту жизнь.
You ever have that feeling in high school where your skin just doesn't fit right? В школе у Вас было чувство, что Вы не на своем месте?
I want you to dry my tears. Высуши мои слёзы.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
It rained yesterday after it had been dry for a long time. Вчера после долгого периода засушья был дождь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.