Ejemplos del uso de "entire world" en inglés con traducción "весь мир"

<>
Traducciones: todos183 весь мир144 otras traducciones39
so has the entire world. изменился весь мир.
Germany trades with the entire world. Ведь Германия торгует со всем миром.
The entire world is counting on it. На это рассчитывает весь мир.
This will be troublesome for the entire world. Это будет представлять трудности для всего мира.
My message to TEDGlobal and the entire world is: Мое послание к TEDGlobal и всему миру в целом в следующем:
Then the financial crisis erupted, scaring the entire world. Затем разразился финансовый кризис, пугая весь мир.
Moreover, we have to look at the entire world. Кроме того, мы должны смотреть на весь мир.
In the entire world, everyone but these two weirdos. По всему миру, все любят пиво, кроме этих двух чудиков.
For the entire world to dump its human waste in. Весь мир сможет сбросить сюда человеческую нечисть.
It's as if he's mesmerised the entire world. Как будто он загипнотизировал весь мир.
They had mapped nearly the entire world at three scales. Они нанесли на карты в трех масштабах почти весь мир.
By now, the entire world knows the price of that. На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться.
The second scenario is more dangerous for the entire world. Второй сценарий представляет наибольшую опасность для всего мира.
The entire world knows the risk posed by a nuclear Iran: Весь мир осознает риск, которому его может подвергнуть ядерный Иран:
An inward-looking Japan would be a loss for the entire world. Япония, ориентирующаяся внутрь себя, была бы потерей для всего мира.
She became angry at the entire world, her heart turned to stone. Озлобилась она на весь мир, окаменело ее сердце.
The entire world has a massive interest in where these threads lead. Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити.
Indeed, the entire world is the loser if the multilateral trade system is weakened. Действительно, от ослабления многосторонней системы торговли проиграет весь мир.
They showed the entire world that they dared to believe in a better future. Она показала всему миру, что мы дерзнули поверить в лучшее будущее.
This would be a game-changing development for Asia, the US, and the entire world. Это стало бы событием, изменяющим правила игры для Азии, США и всего мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.