Ejemplos del uso de "everything is all right" en inglés
In fact, the analogy of holding victims at gunpoint is misleading, because in public decision-making we can hardly claim that everything is all right as long as we don't pull the trigger.
Фактически, аналогия с жертвами под прицелом, обманчива, потому что в процессе принятия государственных решений мы вряд ли можем утверждать, что все в порядке до тех пор, пока мы не нажмем на курок.
Call me and let me know that everything is all right, okay?
Позвони, чтобы я знала что все в порядке, ладно?
I have cleaned the carburetor, everything is all right now.
Я карбюратор прочистил, теперь полный порядок.
Unless, you want me to assure him that everything is all right.
Хочешь, я скажу ему, что все в порядке.
You give it a pat behind the ears, and everything is all right again.
Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке.
My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work.
Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе.
I'm a useless person and there's no Buddha, no Maitreya, and everything is all hopeless.
Я - бесполезный человек, и нет Будды, нет Майтрейи, и нет надежды.
They believe not only that it is all right to kill soldiers and bomb munitions depots in times of war, but that inflicting "collateral damage" on non-combatants it is sometimes unavoidable-and morally permissible.
Они не только считают, что нет ничего плохого в том, чтобы убивать солдат и бомбить склады с боеприпасами во время войны, но и что причинение "сопутствующего вреда" гражданскому населению иногда бывает неизбежным и морально допустимым.
The boy is all right in the garden, otherwise don't leave the house.
Мальчик может гулять в саду, больше никуда из дома не выходить.
You get an opportunity to inspect the money, and we get to see that the girl is all right.
У тебя будет возможность осмотреть деньги, и нам нужно увидеть что с девочкой всё в порядке.
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
Я сказал ей: «Ты бледно выглядишь. Ты в порядке?»
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad