Ejemplos del uso de "failed" en inglés con traducción "потерпеть неудачу"

<>
His father failed in business. Его отец потерпел неудачу в бизнесе.
How the IMF Failed Greece Как МВФ потерпел неудачу с Грецией
Iran tried that, and failed. Иран попробовал это, но потерпел неудачу.
Has Neo-Liberalism Failed Mexico? Неолиберализм потерпел неудачу в Мексике?
My father failed in business. Мой отец потерпел неудачу в бизнесе.
This initiative failed for two reasons. Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам.
The Anti-Drug God that Failed Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу
It was US policy that failed. А американская политика потерпела неудачу.
But America's strategy has failed. Но стратегия Америки потерпела неудачу.
The international community, too, has failed. Международное сообщество тоже потерпело неудачу.
But for your help, I would have failed. Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.
Every aspect of the war strategy has failed. Стратегия войны потерпела неудачу во всех отношениях.
Will Medvedev succeed where all others have failed? Преуспеет ли Медведев там, где другие потерпели неудачу?
And it makes you ponder why those pioneers failed. И это заставляет задуматься, почему основоположники потерпели неудачу.
If not for my advice, you would have failed. Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу.
Negative and positive electricity had failed, so we tried static. Отрицательные и положительные заряды потерпели неудачу, так что мы попробовали статику.
Indeed, it has already failed in Ireland, Latvia, and Greece. Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции.
Since I have failed at both piety and sobriety, yes. Потому что я потерпел неудачу и в благочестии, и в трезвости, да.
Both failed, because Iran's presidents do not run the country. Оба потерпели неудачу, потому что иранские президенты не управляют страной.
The inquiry found that the assassins failed twice before fulfilling their mission. Как выяснилось в ходе расследования, убийцы дважды потерпели неудачу, прежде чем сумели выполнить свою миссию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.