Ejemplos del uso de "firm line" en inglés

<>
On 1 December 1999, in reply to a parliamentary question, the Federal Council announced that it was looking into the possibility of introducing a right of appeal in naturalization matters, particularly in cases where a popular ballot led to discriminatory or arbitrary decisions; it again took a firm line on this subject in March 2000. В ответе на запрос от 1 декабря 1999 года Федеральный совет, в частности, объявил, что рассматривает возможность введения права на обжалование в вопросах натурализации, в особенности в отношении тех народных голосований, которые приводят к принятию дискриминационных или произвольных решений; он еще раз решительно высказался по этому вопросу в марте 2000 года.
To connect your site to Instant Articles, you’ll need to verify that you own it. (If an outside firm maintains your website, drop them a line to get help with the simple two-step registration process.) Чтобы подключить сайт к моментальным статьям, вам нужно подтвердить, что он принадлежит именно вам (если сайт обслуживает сторонняя компания, попросите помочь вам с двухшаговой регистрацией).
In South Africa, a firm could sue if it believes that its bottom line might by harmed by programs designed to address the legacy of official racism. В Южной Африке фирма может подать в суд, если она считает, что ее чистая прибыль может пострадать из-за программ, направленных на разрешение проблемы официального расизма.
In response, under the young Emir's firm hand, Al Jazeera delivered a more assertive line of criticism against governments, such as those of Egypt and Saudi Arabia, that other Arab mainstream media would do their best to avoid alienating. В ответ на это, направляемая твердой рукой молодого эмира Аль-Джазира нападала на эти два правительства многие годы, практически прекратив дипломатические отношения Катара с ними.
German oil firm Wintershall is partnering with Gazprom to finance Nord Stream II, the sister pipeline to the Nord Stream line already in place. Немецкая нефтяная компания Wintershall сотрудничает с Газпромом, чтобы финансировать «Северный поток — 2», дополнительный трубопровод к уже существующему «Северному потоку».
Angela gave me the password to get on line at the firm, so I can check the diary if I need to know where she is any day of the week. Анжела дала мне пароль доступа к онлайн офису фирмы, так что я могу проверить еженедельник и узнать, где она находится в любой день.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Many in the traditional media repeat the old line “What's good for Firm X is good for America,” but it is not likely to be seen trending on Twitter. Многие в традиционных средствах массовой информации все еще повторяют старую фразу: «Что хорошо для фирмы X, хорошо для Америки». Но маловероятно, чтобы данная идея стала популярной в социальной сети Twitter.
Nevertheless, the long-term bullish trend line has managed to hold firm. Тем не менее, долгосрочная бычья трендлиния смогла надежно удержаться.
The German government has taken a peculiarly aggressive line in attacking deficits and in trying to lay down a firm exit strategy. Правительство Германии предприняло наиболее агрессивные меры в отношении дефицита и попыталось изложить решительную стратегию выхода из кризиса.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
We're making a logo for the firm. Мы делаем логотип для фирмы.
The line is engaged. Линия занята.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.