Ejemplos del uso de "form" en inglés con traducción "формироваться"
Traducciones:
todos21204
форма13349
вид1649
создавать1390
сформировать574
формировать413
формироваться404
сформироваться355
бланк239
образовать187
образовывать181
формуляр152
класс67
образовываться63
образованный38
строить22
образующий14
строй10
образующийся9
обличье6
образуемый5
образовавший3
сформировывать2
otras traducciones2072
You’ve found that lipids can help form RNA.
— Вы обнаружили, что липиды участвуют в формировании РНК.
You don't form images with your primary visual cortex.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре
And inside these wells, then microbial communities begin to form.
И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов.
Rather, each individual candle takes that specified time to form.
Важно заметить, что при выборе определенного периода времени на вашем графике отображается не цена за этот период, а время, которое уходит на формирование каждой свечи.
•... they form when a particular price action happens on a chart.
•... что он формируется, когда на графике происходит определенный ценовой маневр;
One question the data might help answer is how black holes form.
Один из ответов, который помогут дать полученные данные, это как формируются черные дыры.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government.
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
And the election result will make a new coalition difficult to form.
Кроме того, итоги этих выборов затрудняют формирование новой коалиции.
Is a form of multipolarity in sports emerging as political multipolarity sets in?
Формируется ли многополярность в спорте по мере зарождения политической многополярности?
number_1 The market is undecided about direction as the blue bars form.
number_1 На рынке нет определенного направления, поэтому формируются синие полосы.
The PPP and PML-N have the numbers to form a unity government.
У партий PPP и PML-N достаточно мест для формирования единого правительства.
In Germany, talks to form a center-left, center-right coalition have broken down.
В Германии переговоры между лево- и правоцентристами о формировании коалиции потерпели фиаско.
So clusters of galaxies will tend to form, because of all this gravitational attraction.
В результате, создаются условия для формирования скоплений галактик, всё это благодаря гравитационному притяжению.
It helps you jump on trends as they form and exit them before they end.
Он позволит вам начать торговлю в тренде с его формированием и закончить до его конца.
And in these cavities, these micro-cavities form, and as they fuse soils, they absorb water.
И в этих полостях, эти микрополости формируются и связывая почву, они абсорбируют воду.
And in this slide you see the neurons and the synapses of the brain don't form.
На этом изображении можно увидеть, что нейроны мозга и связи между ними не формируются.
Wait for at least two bars to form in any one colour before you place a trade.
Подождите формирования как минимум двух полос одного любого цвета, прежде чем размещать сделку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad