Ejemplos del uso de "getting" en inglés con traducción "заражаться"

<>
Maybe she's getting septic. Может, у нее заражение.
I think they read that article where that's how to avoid getting bedbugs. Я думаю, что они читали эту заметку, где рассказывается, как не заразиться клопами.
Why don’t more young people learn how to lower the risk of getting HIV/AIDS? Почему большее количество молодых людей не знает как уменьшить риск заражения ВИЧ/СПИД-ом?
You know, with Howard and Bernadette getting married, I got caught up in a little wedding fever. Ты знаешь, со свадьбой Говарда и Бернадетт, я заразился маленькой свадебной лихорадкой.
We could avoid about 500,000 people dying, but perhaps more importantly, we could avoid about a [million] people getting infected every year. Мы бы могли спасти примерно полмиллиона человек от смерти, но что, может быть, ещё более важно, мы могли бы спасти около миллиарда человек в год от заражения.
Wait, how do you get pinkeye? Стоп, а как заражаются конъюнктивитом?
That's not how you get pink eye. Так не заражаются конъюнктивитом.
Use it, or you'll get blood poisoning. Помажь им руку, а то заражение крови будет.
I gotta get that out before it turns septic. Я постараюсь вытащить ее, пока вы не заразились.
Can we all not systematically and consciously get infected? Можем ли мы все непроизвольно и намеренно заразиться этим вирусом?
I need to get that out before it turns septic. Нужно вытащить, пока не началось заражение.
Once someone in the bullpen gets that, everyone has it. Когда эта штука появляется у одного, заражаются все.
“An infestation, once started, is very difficult to get rid of.” — Когда начинается заражение, от него очень трудно избавиться».
If I get blood poisoning and die, I'll report you! Если я получу заражение крови и умру, я на тебя в полицию заявлю!
Really, everybody that ate in the food truck didn't get sick. Серьёзно, никто из покупавших еду в этом вагончике не заразился.
Of course, you can't get HIV just by having unprotected sex. Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
I also realized I should have got infected when I was seven. Еще я поняла, что мне нужно было заразиться этим чувством лет в 7.
Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected. Да, как только компьютер заражается, по экрану начинает ходить парень.
“We’re more likely to get something from rats than from tigers,” Pennings said. «У нас больше шансов заразиться чем-нибудь от мышей, нежели от тигров», — говорит Пеннингс.
If it's a new strain, it's got infection rates already of 58%. Если это новый штамм, то уровень заражения уже составил 58%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.