Exemplos de uso de "getting" em inglês com tradução "попасться"

<>
Hey, Mike, imagine me getting myself trapped in here like some dumb rookie. Представляете, попался в эту западню, как зеленый сопляк.
If Jayne was right about them not making contact they got pinched getting off that train. Джейн был прав, они не отвечают Велики шансы, что они попались, удирая с того поезда.
I didn't know why Eva's getting busted as a house crasher didn't send Matty running. Я не знал, почему Ева попавшаяся как взломщик домов Не отпугнула Метти.
The benefits of tax evasion may far outweigh the risk of getting caught, but imagine if everyone decided to evade taxes at the same time. Выгода уклонения от налогов может значительно перевесить риск попасться, но представьте, что все вдруг одновременно решили уклоняться от налогов.
I just never got caught. Я не говорила, что была пай-девочкой, просто ни разу не попалась.
Got you, you muddly mutt. Попалась, дворняжка грязная.
But it hasn't got you! Но ты не попался на его крючок!
I got you, you dumb hick. Попался, тупой валенок.
He just got in my way. Просто под руку попался.
We got perp walked down main street, USA. Мы попались на главной улице США.
You got in the way, that's all. Ты просто попалась на пути, вот и всё.
I got caught eating out of Jabba's trash. Попался за поеданием мусора Джаббы.
Did you hear Jimmy Nichols got picked up yesterday? Пэрри, слышал, Джимми Пятак вчера попался?
I suppose, in time, the bounty hunters will get him. Может, он попадется охотнику за головами.
Next time you get a fortune cookie don't open it. Если вам попалось печенье с предсказанием - лучше его не открывать.
Next time you got a fortune cookie don't open it. Если вам попалось печенье с предсказанием - лучше его не открывать.
When I was 18, I jacked a car And got caught. Когда мне было 18, я угнал машину и попался.
If we get any aggro I still have friends in the police. Если попадётся кто агрессивный, у меня есть друзья и в полиции.
But there's also the number-one rule - don't get caught. Но есть и правило номер один - не попасться.
I got busted and ruined the senior prank at the same time. Я попалась и испортила выпускной пранк.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.