Ejemplos del uso de "heart clew" en inglés

<>
Twice a year a festival for minority schools, “Golden Clew”, is organized, where dancers, choirs, and vocal and folklore ensembles of minorities participate, and thus children can preserve and foster their national identity. Два раза в год организуется фестиваль для школ меньшинств " Золотой клубок ", в котором участвуют танцоры, хоры, а также вокальные и фольклорные ансамбли меньшинств; все это способствует сохранению и упрочению национального самосознания у детей.
It breaks my heart! Это разрывает мне сердце!
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
I didn't know he had a weak heart. Я не знал, что у него было слабое сердце.
He has a kind heart. У него доброе сердце.
I could not speak a word, for my heart was full. Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.
My heart is hurting. У меня болит сердце.
The human heart is analogous to a pump. Человеческое сердце подобно насосу.
Smoking may be harmful to his heart. Курение может быть вредным для его сердца.
While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
His heart is filled with sorrow. Его сердце наполнено печалью.
His sad story touched my heart. Его печальная история тронула моё сердце.
Smith died of a heart attack. Смит умер от сердечного приступа.
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
He looks bad-tempered, but he is kind at heart. Он выглядит раздражительным, но у него доброе сердце.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.