Ejemplos del uso de "impacts" en inglés con traducción "повлиять"
Traducciones:
todos8199
воздействие3460
влиять2019
влияние1723
удар215
повлиять190
соударение21
толчок11
импульс5
otras traducciones555
New Daily Budget Logic: We changed the logic around ads delivery which impacts the interpretation of the daily ad budget limits.
Новая логика дневного бюджета. Мы изменили логику показа рекламы, что повлияло на интерпретацию лимитов дневного рекламного бюджета.
The draft results of " Study on scenarios with major impacts on the European forest and forest industry sector " give an indication about scenarios, which are expected to have a significant impact on the main forest sector parameters (forest resources, production, trade and consumption of forest products).
Предварительные результаты " Исследования сценариев, имеющих наиболее значительные последствия для европейского сектора лесного хозяйства и лесной промышленности " свидетельствуют о наличии ряда сценариев, которые, как ожидается, существенно повлияют на основные параметры лесного сектора (лесные ресурсы, производство, торговлю и потребление лесных товаров).
The impacts of such a scheme on demand, supply and prices of plywood and other tropical timber products is still uncertain, but it is clear that the existence of increasing quantities of low-cost Chinese plywood in the EU and other markets will have a negative influence on prices.
Каковы будут последствия введения этой системы для спроса, предложения и цен на фанеру и другие тропические лесоматериалы пока не известно, однако очевидно, что расширение поставок дешевой китайской фанеры на рынок ЕС и другие рынки негативно повлияет на цены.
Facebook monitors tax law changes may impact FB Games.
Facebook следит за изменениями налогового законодательства, которые могут повлиять на Игры Facebook.
Please review as policy changes may impact your integration.
Узнайте, какие изменения политики могут повлиять на вашу интеграцию.
This could impact European market sentiment in 2 ways:
Это может повлиять на настроение европейского рынка двояко:
This undoubtedly had a negative impact on productivity growth.
Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
Think about how translation will impact the length of your messages.
Учитывайте, как перевод может повлиять на длину сообщений.
Placing all mailboxes on Litigation Hold can significantly impact mailbox sizes.
Перевод всех почтовых ящиков в режим хранения для судебного разбирательства может существенно повлиять на размер почтовых ящиков.
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe.
Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе.
Key Economic Data that May Impact USDCAD This Week (all times GMT):
Ключевые экономические данные, которые могут повлиять на пару USDCAD на этой неделе (время GMT):
Even this however failed to have a positive impact on the FTSE.
Однако даже это положительно не повлияло на FTSE.
What's the potential impact on a patient's ability to see?
Насколько это может повлиять на способность пациента видеть?
What are videos that loop, and will they impact my video ads?
Что такое воспроизведение по кругу и как оно повлияет на мою видеорекламу?
Be aware that this approval process may impact timeliness of your campaign.
Обратите внимание, что эта процедура утверждения может повлиять на сроки проведения вашей кампании.
Problems in the interbank market can very quickly impact on overall economic stability.
Трудности у центральных банков могут быстро повлиять на состояние экономики в целом.
Key Economic Data / News That May Impact GBPAUD This Week (all times GMT):
Ключевые экономические данные / события, которые могут повлиять на пару GBPAUD на этой неделе (время GMT):
How can such a huge price gap not have an impact on competitiveness?
Как может не повлиять такая большая разница в ценах энергии на конкурентоспособность?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad