Ejemplos del uso de "in the form of" en inglés
Kumar's opportunity arrives in the form of jackfruit.
Кумар получает такую возможность в виде плода хлебного дерева.
This Help content was in the form of .chm files.
Это содержимое справки представлялось в форме CHM-файлов.
Test results are visible in the form of report.
Результаты тестирования стратегии представляются в виде отчета.
The Web puts information in the form of text and images.
Сеть помещает информацию в форме текста и изображений.
that information is written in the form of electrical impulses.
информация записывается в виде электрических импульсов.
So, fungi and mycelium sequester carbon dioxide in the form of calcium oxalates.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция.
Success brings its reward in the form of immediate punishment!
Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
Thorne sent his answers to Franklin in the form of heavily researched memos.
Торн направлял свои ответы Франклину в форме тщательно продуманных конспектов.
These site data are presented in the form of generalized information.
Эти данные по объектам, представлены в виде обобщенной информации.
The second part was conducted in the form of a workshop held in Brazil.
Вторая часть была проведена в форме практикума, организованного в Бразилии.
Some travel fares data are provided in the form of price indices.
В некоторых случаях транспортные тарифы предоставляются в виде индексов цен.
The Chairman also submitted another document in the form of a conference room paper.
Председатель также представил еще один документ в форме документа зала заседаний.
The condition must be stated in the form of an X++ expression.
Условие должно быть записано в виде выражения X++.
He's just rephrasing the questions he's asked in the form of statements.
Он всего лишь повторяет вопросы, которые ему задают, в форме утверждений.
Your entire profit automatically remains at work in the form of reinvestment.
Вся прибыль автоматически остается в работе в виде реинвестиции.
Even fantasizing about it, in the form of pornographic cartoons, is illegal in certain countries.
Даже фантазии на эту тему в форме порнографических мультфильмов являются в определенных странах противозаконным действием.
Beryl (silicate of beryllium and aluminium) in the form of emeralds or aquamarine.
берилл (силикат бериллия и алюминия) в виде изумрудов или аквамаринов.
After another 40 years, Keynes’ key idea is back, in the form of the FTPL.
Прошло ещё 40 лет, и ключевая идея Кейнса опять вернулась – в форме теории FTPL.
We have the magic porridge pot in the form of Walmart and Tesco.
волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad