Ejemplos del uso de "inherit" en inglés

<>
You could inherit a tiara. Ты можешь унаследовать корону.
We don't inherit rights: we make them. Мы не наследуем права - мы их создаем.
The meek do not inherit. Кротость не наследуется.
Then they inherit the cottage. И они получили в наследство дом.
Except that you will inherit your fortune. Кроме того, что вы унаследуете состояние.
A subproject can inherit the project contract of the parent project. Подпроект может наследовать контракт по проекту от родительского проекта.
We only inherit the iniquities. Мы получаем в наследство только пороки.
But Bhutto would inherit Musharraf's domestic enemies. Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа.
To inherit any value, leave the Generated account number field blank. Для наследования любого значения оставьте поле Созданный номер счета пустым.
What'd I inherit here, bill? Что я получил в наследство, Билл?
What sort of China will Jiang's successors inherit? Какой Китай унаследуют правопреемники Цзяна?
Then, all products that are assigned to the category inherit those attributes. Затем все продукты присваиваются категории, которая наследует эти атрибуты.
Adam, uh, you inherit the remainder. Адам, вы получаете в наследство остаток.
And I imagine I inherit my wife's estate, so. И, очевидно, я унаследую состояние моей жены.
Lists and libraries inherit permissions from the site to which they belong. Списки и библиотеки наследуют разрешения от сайта, к которому относятся.
I was lucky to inherit this hotel. Мне посчастливилось получить в наследство этот отель.
Blaming local culture, which societies largely inherit, is not constructive. Обвинения в адрес местной культуры, которую общества во многом унаследовали, не являются конструктивными.
For example, the DirPerson and DirOrganizationBase tables inherit from the DirPartyTable table. Например, таблицы DirPerson и DirOrganizationBase наследуют из таблицы DirPartyTable.
And the wicked shall inherit the Earth. И проклятые получат в наследство Землю.
Who is going to inherit his name and his fortune? Кто унаследует его имя и состояние?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.