Ejemplos del uso de "inheriting" en inglés con traducción "получать в наследство"

<>
But they might be radicalized by the prospect of inheriting a badly damaged ecosystem. Но её можно радикально настроить перспективой получить в наследство сильно пострадавшую экосистему.
Then they inherit the cottage. И они получили в наследство дом.
We only inherit the iniquities. Мы получаем в наследство только пороки.
I inherited it from Anita. Этот кулон я получила в наследство после смерти Аниты.
What'd I inherit here, bill? Что я получил в наследство, Билл?
Adam, uh, you inherit the remainder. Адам, вы получаете в наследство остаток.
Actually, I just inherited $40 billion. Вообще-то, я получил в наследство $40 миллиардов.
I was lucky to inherit this hotel. Мне посчастливилось получить в наследство этот отель.
And the wicked shall inherit the Earth. И проклятые получат в наследство Землю.
All i inherited was the hotel, nothing else. Я получила в наследство только отель, и всё.
Kennedy inherited the invasion plans from the Eisenhower administration. Кеннеди получил в наследство планы вторжения от администрации Эйзенхауэра.
I inherited a 2 million Euro shack in central France. Я получил в наследство халупу на 2 миллиона.
I inherited the salon and the brand name from my husband. Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку.
The opposition inherited a bankrupt country whose institutions are in ruins. Оппозиция получила в наследство страну-банкрот, чьи институты лежат в руинах.
Owns a food distributors in town, he inherited it, lucky sod. Владеет сетью продуктовых магазинов в городе, получил в наследство, везучий ублюдок.
It is a government that inherited destroyed institutions and devastated infrastructure. Это правительство получило в наследство разрушенные институты и инфраструктуру.
The Trump administration will not inherit a strong and sound US economy. Администрации Трампа получит в наследство американскую экономику, которая не является ни крепкой, ни устойчивой.
Bernard Desqueyroux had inherited the house next to ours from his father. Бернар Дескейру получил в наследство от отца дом, стоявший рядом с нашим.
You've heard of Tommy Rogers, who recently inherited half the Phelps department store. Вы слышали о Томми Роджерсе, который недавно получил в наследство половину магазина Фэлпс.
Children and youth do not wish to inherit a toxic, radioactive, dirty, carbon-driven world. Дети и молодежь не желают получить в наследство токсичный, радиоактивный, загрязненный и полный углерода мир.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.