Ejemplos del uso de "involved" en inglés con traducción "вовлекать"

<>
Everybody needs to be involved. Каждый должен быть вовлечен.
both hearts and minds are involved. Для любого человека, живущего в одном из 16 государств-членов еврозоны, продолжительный успех евро - это и технический, и эмоциональный вопрос - вовлечены и сердца, и умы.
one involved money, the other deception. в одном были вовлечены деньги, в другом обман.
Student faculty, of course, but involved. Практиканткой, правда, но уже вовлеченной.
Nowadays, the user is actually involved. Сегодня сам пользователь вовлечен в процесс.
It's a neurotransmitter involved in telepathy. Нейромедиатор, вовлеченный в процесс телепатического общения.
How did Child Protective Services get involved? Как Службы Опеки оказались вовлечены?
A particular linguistic twist is also involved here: Здесь даже была вовлечена особая лингвистическая уловка:
Now how did I get involved in this? Как я оказался вовлечён в этот вопрос?
I plan on taking a more involved approach. Я планирую принимать более вовлеченный подход.
And we said, "Everyone needs to be involved." И мы сказали: "Все должны быть вовлечены."
There were hundreds of people involved in that. В это были вовлечены сотни людей.
All regional and local actors should be involved. Должны быть вовлечены все стороны процесса, как региональные, так и местные.
All countries involved have maritime disputes and political disagreements. Все вовлеченные страны имеют морские споры и политические разногласия.
The leadership is involved in a continuous balancing act. Лидерство страны вовлечено в постоянное удержание баланса.
They said he was involved in an English plot. Он сказал, что его вовлекли в Английский заговор.
Of course, if he knew I'd got Blythe involved. Конечно, если он знал я должен был вовлечь Блайз.
If he is involved, we can't find a connection. Если он и вовлечен в это, связи мы не нашли.
I don't want to be involved in that matter. я не хочу быть вовлечённым в это дело.
And most security decisions have a variety of people involved. И в большинство решений о безопасности вовлечены разные люди.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.