Verwendungsbeispiele von "keep secret" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You agree to keep secret and not to disclose any Access Data to any person other than an individual who has been expressly authorized to act on your behalf according to Section 16. Вы соглашаетесь хранить в секрете и не разглашать Данные доступа другим, за исключением лица, уполномоченного действовать от вашего имени согласно п. 16.
Everything that we have kept secret in the name of national security while every day we're becoming less secure. Всё, что мы держали в тайне ради национальной безопасности, С каждым днем становится опаснее.
One of the keys (the “private key” kept secret by the signatory) is used for creating a digital signature or transforming data into a seemingly unintelligible form, while the other one (the “public key” made known to the addressee) is used for verifying a digital signature or returning the message to its original form. Один из ключей (" частный ключ ", который подписавший держит в секрете) используется для создания цифровой подписи или преобразования данных в форму, кажущуюся нечитабельной, а другой ключ (" публичный ключ ", который известен адресату) используется для проверки цифровой подписи и восстановления первоначальной формы сообщения.
He tells me he is a member of the secret service, and then he makes me promise to keep secret this whole affair. Он говорит, что является работником секретных служб и заставляет меня дать обещание, что я буду молчать.
Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries. Как оказалось, сегодня в Осло нефтяные компании стараются скрыть тот факт, что они платят правительству за добычу нефти в развивающихся странах.
Such a world view is clearly naive, as even law-abiding citizens have things that they would rather keep secret, but that's a whole different story. Такой взгляд на мир явно наивен, так как даже у законопослушных граждан есть то, что они предпочли бы сохранить в тайне, но это совсем другая история.
A duty of secrecy is most clearly applicable if the information requested concerns technical devices and procedures or operational or business matters which for competition reasons it is important to keep secret in the interests of the person whom the information concerns. Обязанность сохранять тайну является особенно явной в том случае, если запрошенная информация касается технических устройств и процедур либо оперативных или деловых аспектов, которые по соображениям конкуренции важно сохранять в тайне в интересах лица, которого касается эта информация.
It is not permitted during the conduct of procedural actions to gather, disclose or make use of any unnecessary information relating to the private life of any individual, or any other personal information that such individual deems it necessary to keep secret. В ходе производства процессуальных действий не допускаются ненужное собирание, разглашение и использование сведений, относящихся к личной жизни того или иного лица, а также иных сведений личного характера, которые это лицо считают нужным сохранить в тайне.
We keep secret together. Мы будем хранить тайну вместе.
You can't keep a secret like this. Ты не можешь хранить подобный секрет.
If you can keep a secret, I miscalculated. Если ты можешь хранить секрет, я просчитался.
Now, can you boys keep a secret? Мальчики, вы можете хранить тайну?
I can keep a secret like nobody's business, 'cause it is nobody's business. Вы не знаете, как могу хранить секрет, потому что вас это не касается.
How it is even possible to keep a secret like that? И как только возможно хранить такой секрет?
Can you keep a secret, Agnes? Ты умеешь хранить тайну, Агнес?
How do you even keep a secret like that? Как вообще хранить такое в тайне?
Promise you can keep a secret. Пообещай, что будешь хранить секрет.
You're asking me to keep a secret? Ты что, просишь меня хранить секрет?
Unlike Amy and Priya, I know how to keep a secret. В отличии от Эми и Прии, я знаю, как хранить секрет.
Can a woman keep a secret? Женщина может хранить секрет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!