Ejemplos del uso de "keep" en inglés con traducción "соблюдать"
Traducciones:
todos11188
держать1139
сохранять1124
продолжать795
хранить415
удерживать374
оставаться361
вести344
оставлять320
сохраняться281
сдерживать263
выполнять258
содержать188
управлять151
работать140
храниться140
держаться107
соблюдать97
защищать84
жить69
придерживаться53
не допускать43
хранение41
вестись33
содержание22
удержаться15
продержать15
удерживаться14
держаться в стороне12
выдерживать11
поберечь10
хранившийся6
ведущийся5
хранящийся5
выдерживаться4
ведомый1
справлять1
otras traducciones4247
Keep a safe distance when using the camera flash.
При использовании вспышки камеры соблюдайте безопасное расстояние.
Keep sufficient distance from other players, bystanders, and pets.
Соблюдайте дистанцию от других игроков, зрителей и домашних животных.
You ought to keep quiet when people are talking.
Ты должен соблюдать тишину, когда люди разговаривают.
Always keep your attention on the road safety while driving.
Всегда соблюдайте правила дорожного движения.
Keep these tips in mind when you position your console:
Соблюдайте эти советы при размещении консоли.
We urgently request that you keep to the delivery times stipulated.
Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки.
To protect your account, keep your account details and password confidential.
С целью защиты своей учетной записи соблюдайте конфиденциальность данных учетной записи и паролей.
Our family wants to keep a low profile, to avoid vengeance of the enemies.
Наша семья вынуждена соблюдать скромность, чтобы избежать мести врагов.
Keep in mind that there are a few requirements when promoting through the Instagram app:
Помните, что при продвижении публикации через приложение Instagram нужно соблюдать некоторые требования.
We need your help to keep Facebook safe, which includes the following commitments by you:
Нам нужна и ваша помощь, которая подразумевает соблюдение следующих правил:
Far from having too much math, economists need more, in order to "keep the logic straight."
Хотя у экономистов и нет значительных математических данных, всё же им требуется нечто большее, чтобы "соблюдать логику".
We might as well keep moving because when it comes to codes, the Kappa Taus have them covered.
Ну можно двигаться дальше, потому что как только доходит дело до кодов, Каппа Тау соблюдает их.
Keep in mind that we also filter certain words and phrases to help people follow our Community Guidelines.
Помните, что мы также используем фильтр некоторых слов и фраз, чтобы помочь людям соблюдать наше Руководство сообщества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad