Ejemplos del uso de "lead" en inglés con traducción "свинцовый"

<>
Canned tuna, Sushi, lead paint. Рыбные консервы, суши, свинцовая краска.
Chrome yellow, scarlet lake, lead white. Хромовый желтый, красный, свинцовые белила.
My legs are as heavy as lead. Мои ноги налились свинцовой тяжестью.
Er, lead piping in the billiard room. Эм, свинцовые трубы в бильярдной.
Your velvet lining and your figurine of lead О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке
I'll get you the lead aprons, too. Я захвачу свинцовый фартук и для вас.
The disruption's affecting gold, lead, carbon compounds. Да, Нарушение затронуло золотые, свинцовые, углеродные структуры.
Most modern safes come equipped with a lead shield. Наиболее современные сейфы оснащены свинцовым щитом.
Encouraging wholesalers and retailers to halt sales of lead paints; поощрение предприятий оптовой и розничной торговли к прекращению продажи свинцовых красок;
Developing approaches to manage and store waste containing lead paints. разработка подходов к регулированию и хранению отходов, содержащих свинцовые краски.
Okay, so get a lead pipe and bust this girl's kneecaps. Отлично, хватай свинцовую трубу и разбей ей коленные чашечки.
Sharing knowledge on the availability of substitutes to replace lead compounds in paints; обмен знаниями о наличии заменителей для использования в красках вместо свинцовых соединений;
But any agreement would be more like a lead standard unless Cuba were included. Однако без договоренностей с Кубой любой стандарт будет больше похож на свинцовый.
Of course, come the morning, once again, she dropped you like a lead turd. Конечно, она уходит утром снова, и бросает тебя как свинцовое дерьмо.
It's bad enough these old houses are full of asbestos and lead paint. Эти старые дома под завязку забиты асбестом и свинцовой краской.
Um, we use radioactive substances Like cesium-137 for blood irradiation, But everybody wears lead shielding. Ну, мы используем радиоактивные вещества такие как Цезий-137, для облучения крови, но все носят свинцовую защиту, так что они защищены, и.
Breastfeeding women must not be obliged to work with lead and its toxic compounds and underground. Кормящим матерям не должна поручаться работа со свинцовыми и токсическими соединениями и под землей.
Lead additives in petrol were phased out in December 1990 (with some exemptions reviewed on a periodic basis). С декабря 1990 года прекращено использование свинцовых присадок к бензину (с некоторыми исключениями, рассматриваемыми на периодической основе).
Canada has banned the use of lead shot for the hunting of most migratory game birds in wetland areas. Канада запретила использование свинцовой дроби при охоте на большинство диких перелетных птиц в водно-болотных районах.
TC5 Shells shall be provided with a lead lining not less than 5 mm thick or an equivalent lining. ТС5 Корпуса должны иметь свинцовое покрытие толщиной не менее 5 мм или иное эквивалентное покрытие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.