Ejemplos del uso de "matter" en inglés
Traducciones:
todos9600
вопрос4849
дело798
вещество217
иметь значение217
материя191
предмет96
материал72
причина60
содержание18
трудность7
набор6
затея1
почтовые отправления1
otras traducciones3067
And all English history is omitted as a matter of course.
И вся Английская история не включена, как и следовало ожидать.
No matter what's happened, he's always gonna be my boy.
Неважно, что случилось, он всегда останется моим мальчиком.
Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни
For the United States of America, the National Ambient Air Quality Standard for ozone [and particulate matter].
для Соединенных Штатов Америки- национальную норму качества окружающего воздуха для озона [и аэрозольных частиц].
And by all accounts, it was over in a matter of seconds.
И по всем подсчетам, все было кончено в течение нескольких секунд.
At this rate, it'll be up to her lungs in a matter of days.
Такими темпами, паралич доберётся до лёгких за несколько дней.
These lesions are doubling in size in a matter of hours.
Язвы увеличиваются вдвое за несколько часов.
Now we don't know if it says Hollywood, or even Bollywood for that matter.
Мы не знаем, написано ли на ней "Голливуд" или "Боливуд", если уж на то пошло.
Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering subject matter in this document
Корпорация Майкрософт может являться правообладателем патентов и заявок, поданных на получение патента, товарных знаков и прочих объектов авторского права, которые могут иметь отношение к содержанию данного документа
Our job is to make the client happy, no matter what.
Наша работа - осчастливить клиента, несмотря ни на что.
Getting to know the MetaTrader 4 takes a matter of minutes.
Освоить торговую платформу можно всего за несколько минут.
As regards the implementation of the Law on Temporary Detention of Children without Supervision, adopted in July 1994, refrain as a matter of policy from detaining runaway children and seek alternative forms, which are fully compatible with the provisions of the Convention, for their detention;
что касается осуществления Закона о временном задержании безнадзорных детей, принятого в июле 1994 года, воздерживаться в рамках проводимой политики от содержания убежавших детей под стражей и искать альтернативные формы их задержания, которые в полной мере соответствовали бы положениям Конвенции;
No one should assume smooth sailing for China (or for any other part of the world, for that matter) in the years ahead.
Никто не должен считать гладким скольжение для Китая (или для любой другой части мира, в этом отношении) в ближайшие годы.
Lab tests show the bed tested positive for, uh, semen, vaginal secretions, saliva, and fecal matter, both human and animal.
Лабораторные исследования показали, что в кровати были семенные выделения, вагинальные, слюна, фекалии, человеческие и животного происхождения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad