Ejemplos del uso de "miss" en inglés con traducción "промахиваться"
Traducciones:
todos2686
мисс803
пропускать429
отсутствовать369
упускать326
скучать251
опаздывать40
промахиваться29
упускаться19
соскучиться18
проходить16
госпожа14
прозевать11
сеньорита10
промах9
недосчитываться8
потеря5
избегать4
бить3
потерпеть неудачу2
проглядывать1
прошляпить1
хватиться1
тосковать без1
проглядеть1
otras traducciones315
Rolling with the opponent's punches Make him miss and lose balance.
Отвлекая противника, заставьте его промахнуться и потерять равновесие.
You miss and it hits and it spits out and the top cracks.
Ты промахиваешься, бутылка падает, разливается и горлышко вдребезги.
I admit, but shooting war is better for business, but I prefer people to fire my guns and miss.
Признаю, война со стрельбой лучше для бизнеса, но я предпочитаю, чтобы люди промахивались.
But people told us that they often miss and the supplies land up thousands of feet or below in deep forests.
Но мы слышали, что они часто промахиваются, и помощь оказывается за тысячи футов от места назначения или же пропадает в лесах.
Because the moon doesn't have an atmosphere - you can do an elliptical orbit and miss it by 10 feet if you want.
Поскольку у луны нет атмосферы - вы можете сделать эллиптическую орбиту и промахнуться хоть на 10 футов, если хотите.
“You can make it lie constantly to the user so they’ll always miss their shot,” says Sandvik, a former developer for the anonymity software Tor.
«Ее можно заставить постоянно лгать пользователю, и он все время будет промахиваться», — говорит Сэндвик, которая раньше разрабатывала программы для системы обеспечения анонимности Tor.
Their tricks can change variables in the scope’s calculations that make the rifle inexplicably miss its target, permanently disable the scope’s computer, or even prevent the gun from firing.
Их уловки позволяют изменить кратность прицела, из-за чего стрелок по непонятной для него причине промахнется; полностью вывести из строя прицельный компьютер или даже заблокировать спусковой крючок.
South America, Portugal - have they missed the mark, too?
Южноамериканцы, португальцы - они тоже промахнулись?
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся.
Nobody misses when I'm at the end of the rope!
Но когда Я болтаюсь на веревке, никто не промахивается!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad