Ejemplos del uso de "moves" en inglés con traducción "передвигать"

<>
He moves it about daily on the bamboo shoots. Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука.
Don't want to make it look like I'm making any sudden moves." Не хочу, чтобы мои передвижения выглядели неожиданными."
One person who controls the board, who knows the endgame, who moves all the chess pieces around. Тот, кто управляет всем процессом, кто знает развязку, кто передвигает все шахматные фигуры.
You absolutely know that when you're going to grab a cup, or that cup moves and you have to renavigate it. Вы точно знаете это, например, когда вы собираетесь взять чашку, или эта чашка передвинута, и вам надо переставить её.
Don’t move a victim Пострадавшего не передвигать
Now move it either side. Теперь передвинь его в сторону.
Ducky, can we move the body yet? Даки, уже можно передвинуть тело?
Oh, let me move that seating chart. О, дай мне передвинуть этот план рассадки людей.
I haven't moved my command post! Я не передвигал свой командный пункт!
I moved three things by a millimeter. Я передвинул три части на миллиметр.
Why don't you move that coat rack? Почему бы тебе не передвинуть вон ту вешалку?
If a player or caddy accidentally move it. Если игрок или кэдди случайно передвинет его.
We can't destroy, move, alter, conceal evidence. Мы не можем уничтожать, передвигать, заменять, маскировать улику.
He'll bleed out if you move us. Он истечет кровью, если вы нас передвинете.
We just get moved around like chess pieces. Нас передвигают по доске, как шахматные фигуры.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Fortunately, big changes are coming to how humans move. К счастью, в системе передвижения людей происходят большие изменения.
I can't believe you moved the green ottoman. Не могу поверить что передвинула зеленый пуфик.
I am moving it upwards with a cupped hand. Я передвигаю ее к верху, обхватив рукой.
Move them together, and now this is an active piece. Передвигаем их ближе, и появляется съёмная область.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.