Exemplos de uso de "operated" em inglês
Traduções:
todos3511
действовать1146
работать645
использовать475
функционировать380
управлять361
эксплуатировать78
использоваться47
оперировать47
эксплуатироваться35
рабочий16
прооперировать9
воздействовать5
использовавшийся1
использующийся1
эксплуатирующийся1
outras traduções264
Chapter 4.5: Use of vacuum operated waste tanks
Глава 4.5: Использование вакуумных цистерн для отходов
UNLB operated the enterprise data centre, hosting more than 400 servers and associated software applications.
БСООН обеспечивала функционирование центрального узла обмена данными, на котором установлены свыше 400 серверов с необходимым прикладным программным обеспечением.
Earlier, Aeroflot said SSJs have some difficulties that prevent them from being operated as intensively as foreign models.
Ранее Аэрофлот говорил, что у SSJ есть проблемы, которые пока не позволяют его эксплуатировать так же интенсивно, как иностранные модели.
However, without identifying when the battery master switch should be operated, electrical safety may be compromised.
Без указания того, в каких случаях должен использоваться главный переключатель, уровень электробезопасности может снизиться.
A gas operator began a pre-drainage programme in 1998 when Mine B was operated by another company.
Газовый оператор приступил к осуществлению схемы предварительной дегазации в 1998 году, когда шахта В эксплуатировалась другой компанией.
Labor migration operated as a safety valve against even worse unemployment.
Миграция рабочей силы играла роль предохранительного клапана, предотвращавшего усугубление ситуации безработицы.
Operated on the inoperable, saved a man from certain death, and then ruined his life.
Прооперировала неоперабельного, буквально вытащила его с того света, и этим разрушила его жизнь.
One official said the Akula operated without being detected for a month.
По словам одного из американских официальных лиц, «Акула» незамеченной действовала в заливе целый месяц.
You use Office 365 operated by 21Vianet in China
Вы используете службу Office 365, предоставляемую 21Vianet в Китае
The World Bank has operated the Global Trust Fund for Sustainable Fisheries since September 2001.
С сентября 2001 года при Всемирном банке функционирует Глобальный целевой фонд для устойчивого рыболовства.
This is a remote operated vehicle beneath the ocean.
Это подводный дистанционно управляемый аппарат.
Under the same contract, OMI also operated and maintained odour control facilities at seven main pumping stations in Kuwait.
В рамках этого же контракта ОМИ эксплуатировала и обслуживала системы дезодорации на семи основных насосных станциях в Кувейте.
According to hospital records, you were the surgeon who operated on him.
Судя по больничным записям, вы тот хирург, который её оперировал.
Revolving funds are operated in accordance with the established terms of reference and operational and financial objectives;
Оборотные фонды используются в соответствии с установленным порядком и целями оперативной и финансовой деятельности;
The platform where that accident happened, called Ixtoc 1, was operated by Pemex, the state-owned Mexican oil company.
Платформа, на которой произошел указанный инцидент, называлась Ixtoc 1. Она эксплуатировалась государственной мексиканской компанией Pemex.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie