Ejemplos del uso de "over me" en inglés

<>
There's a shadow hanging over me. Надо мной нависла тень.
A sickening feeling of incredulity swept over me as the camera panned back to show a big cloud of smoke with tentacle-like streamers arching downward. Болезненное ощущение неверия охватило меня, когда камера показала на более общем плане большое облако дыма с похожими на щупальце проблесками, направленными вниз.
But its shadow hung over me throughout my formative years. Но его тень висела надо мной всю мою юность.
They said they was going to pour petrol over me and set me on fire. Они сказали, что обольют меня бензином и подожгут.
Serguey, won't it difficult to pour cold water over me? Сергей, вам не трудно окатить меня холодной водой?
Captain's all over me to close out the Chapin case. Капитан меня торопит с закрытием дела Чапина.
I want to reach out with something other than these prehensile paws and feel the solar wind of a supernova flowing over me. Я не хочу все осязать этими загребущими лапами, и я хочу чувствовать, как меня обдувают порывы солнечного ветра.
Leo, if I've gotta go and ask Wooden for forgiveness he'll lord it over me until the end of time. Лео, если я должна пойти и попросить у Вудена прощения он будет понукать мной до скончания века.
And i wanted to call you, But i thought yod gotten over me. И я хотела позвонить тебе, но я думала, что ты разлюбил меня.
If I was walking down the street, and I saw some kid with a jet pack fly over me, I'd believe anything's possible. Если бы я шёл по улице, и надо мной пролетел мальчик на таком ранце, я бы понял, что возможно всё.
He's just flirting with me to get in my head, screw up my grades, and get into Harvard over me. Он флиртует, чтобы захватить мой разум, испортить мне оценки и попасть в Гарвард вместо меня.
He's cast this lanky, condescending shadow over me, my place in the team, my career. Тень его долговязой снисходительности простирается надо мной, моим местом в команде, моей карьерой.
But it was you who stepped over me, the worm, thinking I was crushed underfoot, but. Но это ты ток кто перешагнул через меня, червя, думая что я раздавлен, но.
It was like this red mist came over me. И на меня опустился какой-то красный туман.
And I was in over me head, but sometimes you get the feeling. Я влез в долги по уши, но иногда надо довериться интуиции.
She is all over me about closing up this case before the end of the day. Она хочет, чтобы я закрыл дело до конца дня.
Oh, Mother, I do wish you wouldn't fuss over me so. О, мама, ты не должна так трястись надо мной.
That young girl has been fussing over me all morning. Эта молодая девушка всё утро суетилась вокруг меня.
Captain emo's been following me around yapping about romance And vomiting "I love yous" all over me. Капитан Эмоциональность преследовал меня, крича о романтике да изрыгая "Я люблю вас".
My mom was painting, so she put this drop over me. Мама красила в доме, поэтому накинула это на меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.