Ejemplos del uso de "overseas" en inglés

<>
For families the income is derived from remittances from overseas seafarers (labour) and relatives working abroad. Семьи получают доход благодаря переводам из-за границы, осуществляемым моряками (труд) и родственниками, работающими за рубежом.
Typically pawnbrokers in Singapore charge an effective annual percentage rate of 17 per cent, just above the 15.4 per cent offered at United Overseas Bank, a local lender with a branch in the same shopping centre. Обычно ломбарды в Сингапуре начисляют эффективную годовую процентную ставку в 17 % - чуть выше 15,4 %, предлагаемых в отделении United Overseas Bank, местного кредитора с филиалом в том же торговом центре.
Except for coconut and fresh tuna fish, 90 per cent of our food items are imported from overseas. Не считая кокосовых орехов и тунца, 90 процентов наших продовольственных товаров импортируется из-за границы.
Here in Australasia, we imported this perspective from overseas, actively suppressing more holistic Maori and Aboriginal understandings about human distress. Здесь в Австралазии мы позаимствовали эту точку зрения из-за границы, активно подавляя более холистические понимания маори и аборигенов о человеческом недомогании.
According to press reports, in 2001, tourism stopped being the second pillar of the economy and slipped to third place behind international business and investment income from overseas. По сообщениям печати, в 2001 году сектор туризма перестал занимать второе место в экономике и опустился до третьего места после международного бизнеса и инвестиционных поступлений из-за границы.
This stronger presence of the banking sector combined with low interest rates on deposits, erratic international equity markets and repatriated capital from overseas following the events of 11 September, increased interest and capitalization in regional stock markets during 2002. Такое укрепление позиций банковского сектора, в сочетании со снижением процентных ставок по депозитам, дестабилизацией международных фондовых рынков и репатриацией капитала из-за границы вследствие событий 11 сентября, привело к повышению учетных ставок и уровня капитализации на фондовых рынках региона в 2002 году.
Funds poured in from overseas. Денежные средства потоком вливались из-за океана.
My first overseas experience in fact. На самом деле это был мой первый опыт пребывания за океаном.
Organization chart for overseas property management Организационная схема управления имуществом в других странах
Can I have it sent overseas Можно отправить это за гарницу
half of the world's overseas development assistance; половина всей мировой помощи развитию;
These are not problems you can leave overseas. Это не те проблемы, которые можно оставить за океаном.
This summer, many of us are heading overseas. Этим летом многие из нас устремились на границу.
So you're heading back overseas again, huh? Значит вы снова возвращаетесь зарубеж, да?
In 2012, one in three of us headed overseas. В 2012 году каждый третий из нас ездил за рубеж
i am from russia myself but i live overseas Я из России, но живу за рубежом
They heard a rumour the draft was for overseas. Они прослышали, что эти войска отправляют за море.
I'm not calling soldiers away from active duty overseas. Я не стану отвлекать солдат от прохождения действительной службы за рубежом.
Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas. Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов.
The other major concern noted in the minutes comes from overseas. Еще один повод для тревог, упомянутый в протоколе, это события за рубежом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.