Sentence examples of "periods" in English

<>
Update continuity current event periods. Обновляйте периоды текущих событий непрерывности.
Generate timesheet periods [AX 2012] Создание периодов табеля учета рабочего времени [AX 2012]
Limitation periods and amnesty powers Сроки давности и полномочия в отношении амнистии
Type the value and then the two periods. Введите значение, а затем две точки.
He put together two different media from different periods of time. Он соединил два вида работы с разных эпох.
Parents simply don't want their very young daughters having periods. родители просто не хотят, чтобы у их очень молодых дочерей были менструации.
However, most airstrips have been closed for maintenance for prolonged periods during the past two years, with consequent disruption of the logistical supply chain. Тем не менее в течение последних двух лет большинство взлетно-посадочных полос были закрыты на продолжительный ремонт, что вызвало разрыв в цепочке материально технического снабжения.
Days, months, years or periods Дни, месяцы, годы или периоды
Spread can expand during news periods. Во время новостей спрэд может раздвигаться.
Place many different mailboxes on hold for different periods. Применение функции хранения к нескольким почтовым ящикам течение различных сроков.
Type the two periods and then the value. Введите две точки, а затем необходимое значение.
There are, in fact, a lot of correlations between the two forms of music I think in different time periods. Между ними есть много общего, только они развились в разные эпохи.
During their menstrual periods, women shall not be assigned to work at high altitudes, in low temperatures or in cold water, or at jobs involving Grade III physical-labour intensity levels. В период менструации женщин не разрешается использовать на работах, выполняемых на большой высоте, при низких температурах или в холодной воде, или на работах, отнесенных к третьей категории по степени тяжести физического труда.
Maintain periods for your organization Настройка периодов для организации
Project periods are also used for timesheets. Периоды проекта также используются в табелях учета рабочего времени.
Periods of validity of national legislation on social security Срок действия национального законодательства в области социального обеспечения
Hear most conversational punctuation, such as commas and periods. Озвучивание большинства стандартных знаков препинания, таких как запятые и точки.
He doesn't care that they might come from different periods, that they don't quite fit, as long as you have a vase! Ему не важно, что может быть, что черепки из разных эпох, что они не совсем подходят один к другому, самое главное, чтобы был кувшин!
Create the individual settlement periods Создание отдельных периодов сопоставления
Generate timesheet periods for a period type Создание периодов табеля учета рабочего времени для типа периода
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.