Ejemplos del uso de "pointed spade" en inglés
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade.
Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
Yup, you're looking for a spade with a square edges and sharp points.
Да, вы ищете лопату с квадратными краями и острыми закраинами.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
She said she hit him with a spade and he fell into an ornamental pond and drowned.
Она сказала, что та ударила его лопатой и он утонул, упав в декоративный пруд.
Omar to one side holding a spade, and maybe Marlo to the other with a shovel.
Омар с одной стороны с киркой, и, скорее всего, Марло с другой стороны с лопатой.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
At least, I thought I'd killed him, but then Rudy hit him with a spade, so now.
Вообще, я думал, что убил его, но потом Руди ударил его лопатой, так что.
He pointed out that the bill, which is necessary for the creation of priority development areas, must be submitted to the State Duma this autumn.
Он напомнил, что проект закона, необходимого для создания ТОРов должен быть внесен в Госдуму этой осенью.
When asked about the text, they pointed out that the content had been disclosed by Peruvian President, Ollanta Humala, during a brief statement to the press.
На вопросы о тексте, они указали, что содержимое было изложено президентом Перу, Ольянта Умала, во время кратких заявлений для прессы.
There's a fork and a spade and a rake, all tied together.
Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
In their study, "The Unengaged Mind: Defining Boredom in Terms of Attention," which appeared in the journal Perspectives on Psychological Science in September, Professor Eastwood and his colleagues pointed to an earlier experiment in which participants listened to a tape of a person reading a magazine article.
В своем исследовании "Незанятый разум: определение скуки с точки зрения внимания", опубликованном в сентябрьском выпуске журнала Perspectives on Psychological Science, профессор Иствуд с коллегами ссылаются на проведенный ранее эксперимент, участники которого слушали запись голоса, читающего журнал.
Well, if I had a spade, I can make a garden.
Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad