Ejemplos del uso de "released" en inglés con traducción "отпускать"
Traducciones:
todos3346
освобождать1129
выпускать598
опубликовать362
высвобождать211
отпускать142
публиковать35
otras traducciones869
All three of them were released later Saturday.
Позже вечером в субботу всех троих отпустили на свободу.
When they released him, he decided to relocate too.
Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку.
I was processed and released on my own recognizance.
Меня допросили и отпустили в связи с добровольным признанием.
The collectibles trader was released from custody earlier today.
Торговец предметами коллекционирования утром был отпущен из-под стражи.
We request Ms. Winston be released on her own recognizance.
Мы просим, чтобы мисс Уинстон отпустили под подписку о невыезде.
Some say the Scottish released him a little bit too soon.
Некоторые говорят, что шотландцы отпустили его слишком рано.
Those in jail must be released or given a fair trial.
Тех, кто в тюрьме, необходимо отпустить или провести над ними справедливый суд.
Every now and then a few were caught, sterilised and released.
Время от времени, какое - то количество собак отлавливали, подвергали стерилизации и отпускали.
We've registered released animals mating in nature and having chicks.
Было зафиксировано, что отпущенные птицы спариваются и имеют птенцов.
Dissidents just released from jail and eminent emigres suddenly returned home.
Диссиденты, только что отпущенные из тюрьмы, и выдающиеся эмигранты внезапно вернулись домой.
I'd ask that my client be released on his own recognizance.
Я прошу отпустить моего клиента под залог.
Once the left mouse button is released the line will be set.
Линия будет установлена, как только вы отпустите левую кнопку мыши.
Those who have been released prefer to keep silent about their experiences.
Те, кто был отпущен на волю, предпочитают не говорить о том, что им пришлось пережить.
Released, but then she skipped out before the cops could interview her.
Ее отпустили, но потом она скрылась, прежде чем полицейские смогли допросить ее.
I do this, nate is released unhurt, And i never see you again.
Я сделаю это, Нейта отпустят не причинив ему вреда, и я никогда не увижу тебя снова.
After the left mouse button is released, the two parallel lines will be set.
Две параллельные линии будет установлены, как только вы отпустите левую кнопку мыши.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad