Ejemplos del uso de "responded to" en inglés con traducción "отвечать"
Exclude people who already responded to your event
Исключите людей, которые уже ответили на приглашение на ваше мероприятие.
Exclude people who have already responded to your event
вы можете исключить людей, которые уже ответили на приглашение на ваше мероприятие;
People who have responded to any event of your Page
Люди, которые ответили на приглашение на какое-либо мероприятие на вашей Странице.
On 13 March, New Zealand responded to those preliminary considerations.
13 марта Новая Зеландия ответила на эти предварительные замечания.
You responded to my ad about a custom secretary headset.
Вы ответили на мое объявление о продаже гарнитуры.
Eugene MacIntosh just responded to that email Joe Bey sent.
Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя.
How do I see who has responded to an event invitation?
Как увидеть, кто ответил на приглашение на мероприятие?
Here's how Mayweather responded to McGregor bringing up his tax bill:
Вот как он ответил на замечание Макгрегора о налогах:
And I responded to a Craig's List ad for extra work.
И я ответила на объявление Список Крейга для подработки.
As at 20 April 2006, 79 States have responded to this request.
По состоянию на 20 апреля 2006 года 79 государств ответили на этот запрос.
Only 10 countries that submitted a NIR responded to the self-assessment questionnaire.
Только 10 стран, представивших НДО, ответили на вопросник, касающийся самооценки.
To create an Engagement Custom Audience of people who've responded to your lead ads:
Чтобы создать индивидуально настроенную аудиторию для вовлеченности из людей, ответивших на рекламу для лидов:
Since then, Iran has responded to incremental tightening of international sanctions by building more centrifuges.
С тех пор Иран отвечает на постепенное ужесточение международных санкций строительством новых центрифуг.
Be advised that we are on the ground now and have responded to emergency signal.
Имейте в виду, что мы уже на месте, и ответили на экстренный сигнал.
Also, during the same period, the Department responded to 42 requests for information about decolonization.
Кроме того, за тот же период Департамент ответил на 42 запроса информации по деколонизации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad