Ejemplos del uso de "robe" en inglés
I'll have Rosalie get you a robe, put your clothes in the guest room so you can settle some.
Скажу Розали пусть принесет халат, отнесет одежду в гостевую комнату, так что ты сможешь их обдумать.
It happened - I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner.
Это случилось так - я был в парке, и я была моя библейская одежда - сандалии и белая хламида - потому что форма определяет содержание, сами знаете.
But if you can imagine this young man with his headdress and his flowing robe, learning a new language, Portuguese, not to mention English, going to Rio, building a bridge to reach out to people he'd never met before - a pretty hostile world.
Но если Вы только можете себе представить этого юношу, с его головным убором и ниспадающих одеждах, изучающего новый язык, португальский, не говоря уже об английском, отправившегося в Рио, строящего мост понимания, чтобы обратиться к людям, которых он никогда раньше не видел - к достаточно враждебному миру.
To distract me he would put on a robe and a sombrero with a feather.
Во время еды он надевал мамин халат и шляпу с огромным пером.
It's a whole rigmarole, you have to put everything in the locker, you have to put on a robe, you put on slippers, and then when you go in, nothing.
Это полный вздор, вы должны положить всё в шкафчик, надеть халат, надеть шлёпанцы, и когда вы заходите - ничего.
Honey, button up your sweater, and let's close your robe.
Милая, застегни свой свитер, и давай застегнем твой халат.
So Ellie just dropped robe, and the bucket head just disappeared, huh?
С элли упал халат и отстойник с головы просто исчез, да?
And if you come and visit me in jail, please don't wear that robe.
И если ты навестишь меня в тюрьме, прошу, не в этом халате.
I was strapped in with bungee cords and the belt from Darrin's dad's robe.
Я был привязан эластичными шнурами, и поясом от халата отца Даррина.
I'm not dying When I smell the robe, I feel scent of a woman who wore it.
Я же не умирающий, когда я нюхаю халат, я чувствую запах женщины, которая его носила.
I think we should, like, put him in a robe or cover him and just get him into bed.
Нам бы накинуть на него халат и просто уложить в постель.
Abdullah, all my life I was poor, and I wish that God send you an expensive robe and a beautiful harness for your horse.
"Абдулла, я прожил жизнь бедняком и хочу, чтобы бог послал тебе дорогой халат и красивую сбрую для коня".
She lay on the bed, she took a bath, which I poured it, She was wrapped in a white robe, which I bought for her.
Она лежала на кровати, она приняла ванну, которую я ей налил, она была закутана в свой белый халат, который я для неё купил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad