Ejemplos del uso de "robot producing firm" en inglés

<>
This process is aimed at producing a manageable number of priorities in areas of greatest importance upon which firm evidence of effectiveness can, so far as possible, be produced. Этот процесс нацелен на выработку реально осуществимых приоритетов в наиболее важных областях, в рамках которых в максимально возможной степени можно получить представление об эффективности проводимой работы.
In particular, it is not very likely that each producer will have the same period t aggregate price for a unit of variable input wt and it is not very likely that each firm producing in the hedonic market will have the same technology parameter at. В частности, не слишком вероятно, что каждый производитель будет иметь ту же агрегированную цену единицы переменного вводимого ресурса wt периода t и не слишком вероятно, что каждая фирма, производящая для гедонического рынка, будет иметь тот же технологический параметр at.
Until now, the man was inspired just by man or the animals in producing a robot. Пока что, при производстве роботов, прототипом человека был человек или животные.
It inspired them to show off this design by producing a little robot they named Sprawl. Разработчики решили показать, на что способны, сконструировав маленького робота, которого они назвали "Ползун" .
Thus, the reform will create a firm structural and economic foundation for arranging and producing municipal services and developing municipal activities. Таким образом, эта реформа приведет к созданию прочной структурной и экономической основы для организации и предоставления муниципальных услуг и развития деятельности муниципалитетов.
There are as yet no firm plans for addressing the issue of international standards for aggregation and adjustment of labour statistics when producing national accounts aggregates. Пока нет твердых планов насчет рассмотрения вопроса о международных стандартах агрегирования и корректировки данных статистики труда при подготовке агрегированных показателей национальных счетов.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
The statement of the OPCW says that inspectors visited 21 of 23 facilities in Syria and made sure that factories producing rounds and poisonous substances either were destroyed or disabled. В заявлении ОЗХО говорится, что инспекторы посетили 21 из 23 объектов в Сирии и убедились в том, что заводы по производству снарядов и отравляющих веществ либо разрушены, либо приведены в негодность.
It only shows you're not a robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Bruce was born with a DSD that prevented his body from producing enough testosterone to properly develop his genitals. Брюс родился с нарушением полового развития, которое не давало его телу производить достаточно тестостерона для нормального развития гениталий.
Each robot is equipped with a talking machine. Каждый робот снабжён говорящей машиной.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
"If you have several meetings with other dogs, and frequently their tail wagging one way is associated with a more friendly behaviour, and the right side is producing a less friendly behaviour, you respond on the basis of that experience." "Если происходит несколько встреч с другими собаками и часто виляние их хвоста в одну сторону связано с более дружеским поведением, а правая сторона дает менее дружественное поведение, то собака реагирует на основе этого опыта".
A robot can do more work than a man can. Робот может сделать больше, чем человек.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
Syria has destroyed critical equipment for producing chemical weapons and poison gas munitions, the global chemical weapons watchdog said Thursday as fierce clashes raged in the country's north, close to one of the sites where toxic agents are believed to be stored. Сирия уничтожила основное оборудование для производства химического оружия и боеприпасов с отравляющим газом, заявила в четверг международная наблюдательная группа, в то время как ожесточенные столкновения бушевали на севере страны, неподалеку от одного из объектов, где, как полагают, хранятся токсичные вещества.
Your name? - Robot. Ваше имя ? - Робот.
We're making a logo for the firm. Мы делаем логотип для фирмы.
“Expensive restaurants will have to change their menus to fit with what local farmers and other countries are producing, says Sergei Mironov, restaurateur and owner of Reskonsalt agency. "Дорогим ресторанам придется менять меню под то, что производят местные фермеры и другие страны, - говорит Сергей Миронов, ресторатор, владелец агентства "Рестконсалт".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.