Ejemplos del uso de "rough" en inglés

<>
Internal controls on rough diamond production and trade мер внутреннего контроля над производством необработанных алмазов и торговлей ими
We've had a pretty rough year. У нас был довольно тяжелый год.
Rough ground 300 yards from where Sean parked his car. В пересеченной местности в 300 метрах от места, где Шон припарковал свою машину.
Traders riding the EURGBP ship are about to enter a period of rough seas. Трейдеров, находящихся на корабле пары EURGBP, ждет период сильного волнения.
I was making a crossing in some rough water and my boat got sucked into the rocks. На море было волнение, и мою лодку затянуло в скалы.
We already have a rough idea of where he's headed. Мы уже имеем общее представление где он может быть.
Just a rough copy to play with. Просто черновик, чтобы поиграть.
A rough justice, it would seem. Жестокое правосудие, не правда ли.
This was not karma, rough justice, payback. Это была не карма, суровое правосудие, расплата.
Coverage includes technical cooperation to apply the related wood technologies of grading, drying and preservation; product design, selection of machinery and equipment for rough milling, machining, assembly and finishing plus structural design and demonstration of structures such as bridges, housing, farm and community buildings as well as to strengthening of support institutions and sectoral associations. осуществление мероприятий по техни- ческому сотрудничеству, охватывающих применение связанных с деревообработкой технологий сорти- ровки, сушки и консервирования древесины; товарный дизайн; выбор механизмов и оборудования для черновой и станочной обработки, сборки и отделки, а также проектирование строительных конструкций и демонстрация таких сооружений, как мосты, жилые, сельскохозяйственные и общест- венные здания; и укрепление вспомогательных учреждений и отраслевых ассоциаций.
Liberia resumed exporting rough diamonds in September 2007. В сентябре 2007 года Либерия возобновила экспорт необработанных алмазов.
That you all had a rough year. Что у вас всех был тяжёлый год.
Now this green canopy is my palace and the rough ground my feather bed. Теперь это зеленый балдахин мой дворец и пересеченной местности кровать моя перо.
The import, export and transit of rough diamond consignments импорта, экспорта и транзита партий необработанных алмазов
It's been a pretty rough year recently. Это был довольно тяжёлый год.
Certificate of origin regime for trade in rough diamonds Режим сертификатов происхождения в торговле необработанными алмазами
Bad boy Tim Kline has had a rough year. Бедный парень, у Тома Клайна был тяжелый год.
Table 8 Measures taken by international rough diamond trading centres Таблица 8 Меры, принятые международными торговыми центрами по приему необработанных алмазов
Official rough diamond production in 1999 was approximately $ 6.85 billion. В 1999 году стоимостной объем официальной добычи необработанных алмазов составил порядка 6,85 млрд. долл.
“N (i)” documents are used to register and monitor rough diamond exports. Для регистрации экспорта необработанных алмазов и контроля за ним используются документы “N (i)”.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.