Ejemplos del uso de "set a fire" en inglés

<>
What, you think someone set a fire down here? Думаешь, кто-то тут разжигал огонь?
Who better to set a fire than a fireman? Кто подожжет лучше, чем пожарный?
It is time to set a fire that will consume the owl kingdoms and take back what is rightfully ours! Пришло время разжечь огонь, который поглотит королевства сов и вернет то, что по праву принадлежит нам!
The only reason this wackadoo hasn't set a fire in the last 15 years is because he's been locked up. Единственная причина, по которой этот чокнутый ничего не поджигал последние 15 лет, - это то, что он был заперт.
Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна.
We're gonna set a fire under her. Мы должны надавить на неё.
It looks like somebody set a fire there. Похоже, кто-то устроил там пожар.
And set a fire inside his very own cinema? И устраивать пожар внутри своего кинотеатра?
Hey, boss, someone set a fire in here recently. Эй, босс, кое-кто недавно здесь топил.
I'm gonna try to set a fire and distract them. Я попробую устроить пожар и отвлечь его.
You set a fire in a club full of kids because it's less suspicious than torching it empty? Ты устроил пожар в клубе, где полно детей, потому что это не так подозрительно?
He could set a fire downtown and be in Skokie before the first bell. Он мог устроить пожар в центре и оказаться в Скоки до сигнала тревоги.
Mr. Gold agreed to support me in this race, but I didn't know that that meant he was going to set a fire. Мистер Голд согласился поддержать мою выборную компанию, но я не знала, что это означало что он устроит поджог.
I only wrote code that allowed the intrusion, not the code to set a fire. Я только написал код для вторжения, но не код, устраивающий пожар.
It's another to walk around with detailed instructions on how to remotely set a fire. Совсем другое - распространять детальные инструкции, как удаленно устроить пожар.
Someone's figured out how to set a fire through the Internet. Кто-то выяснил, как отправить огонь по Интернету.
You should set a good example to your children. Ты должен показать хороший пример своим детям.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.