Ejemplos del uso de "shared" en inglés con traducción "разделить"
Traducciones:
todos5630
общий1418
разделять1248
делиться812
распределять238
разделить197
делить191
совместно использовать82
совместно используемый33
общедоступный26
использовать совместно15
используемый совместно4
расшаривать1
otras traducciones1365
Would that all who follow Spartacus shared like fate.
Пусть все, кто следует за Спартаком, разделят эту судьбу.
For example, corporate advertising expenses might be shared across specific departments.
Например, корпоративные расходы на рекламу можно разделить между несколькими подразделениями.
If he shared my position, what do you think he would do?
Если бы он разделил мою позицию, что, ты думаешь, он бы сделал?
This task will have to be shared by emerging countries with large reserves.
Эту задачу должны будут разделить развивающиеся страны с наличием крупных фондов.
Credit histories cannot be shared, because a credit bureau is just getting started.
Кредитные истории не могут быть разделены, поскольку кредитное агентство только недавно было открыто.
Valuable information is more likely to be shared by friends than among acquaintances.
Ценная информация скорее будет разделена между друзьями, а не знакомыми.
These shared values distinguish the Japan-India relationship from Japan’s relationship with China.
Эти разделенные ценности служат отличительным признаком отношений между Японией и Индией от отношений Японии с Китаем.
It was a good thing that he rescued him and shared a cigaret with him.
Хорошо, что он его спас, и разделил с ним сигарету.
But increasing a pie’s size does not guarantee that it will be shared fairly.
Но увеличение размера пирога не гарантирует того, что он будет разделен честно.
I gave her a bathrobe, and we shared an order of pad Thai last night.
Я дала ей халат, и мы разделили порцию тайской еды прошлой ночью.
This is the path to shared prosperity through improved technologies, political fairness, and ethical awareness.
Это путь разделенного благосостояния через улучшенные технологии, политической и социальной справедливости и этического осознания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad