Ejemplos del uso de "start fire" en inglés

<>
Why I am able to start fire with my mind? Почему я могу разжечь огонь силой мысли?
But after reading this, we realized that when you start a fire, people don't die - they disappear, they escape. Но после прочтения этого, мы поняли, что когда случается пожар, люди не погибают - они исчезают, они пропадают.
You could start a fire. Вы могли бы разжечь пожар.
I wondered about you when you told me never to leave a box of wooden strike-anywhere matches just lying around the house, because the mice might get into them and start a fire. Я удивился тебе, когда ты мне сказал никогда не оставлять коробок бестёрочных спичек без присмотра, потому что мышь может туда забраться и спровоцировать пожар.
When his knees hit the ground, I knocked him out, used the chemicals to start a fire and escaped. Когда он упал на колени, я отправила его в нокаут, использовала химические вещества, чтобы устроить пожар, и скрылась.
Shut me off now, before I start a fire." Выключи меня сейчас, пока я не вызвал пожар".
Did he tell you how to start a fire with a remote that'll melt in the first ten minutes? Он рассказал Вам как организовать пожар дистанционно, что бы пламя разошлось в первые же десять минут?
I thought you said you knew how to start a fire. Я думал что ты говорил что знаешь как начать стрелять.
He's ready to start a fire that's gonna burn down the so-called government. Он разожжет пламя, в котором сгорит так называемое правительство.
Don't start a fire, now. Эй, только пожар не устройте.
How to start a fire without matches. Как зажечь огонь без спичек.
How do they not start a fire? Как они там не загорелись?
How does water start a fire? Как вода могла вызвать огонь?
He put the code on the wire knowing that closet arsonists and deviant hackers would see how easy it would be to start a fire. Он разместил код в сети, чтобы скрытые поджигатели и девиантные хакеры увидели, как просто начать пожар.
Can you start a fire without matches? Можете ли вы разжечь огонь без спичек?
Sometimes, to sell a pail of water, you start a fire. Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар.
I think we - we gotta try to start a fire or something, guys. Я думаю нам - нам надо попробовать развести костер или что-то делать.
Start a fire, clear this place out. Начать пожар, убрать отсюда людей.
Perhaps it's a good idea to start a fire. Возможно разжечь огонь неплохая идея.
But first, I'm gonna start a fire and get this place warmed up. Но сначала, я собираюсь начать пожар и разогреть это место.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.