Beispiele für die Verwendung von "stun" im Englischen

<>
Nor will it amaze, stun, delight, shock, charm, or in any literal or figurative way, blow your mind. Она также не изумит, не поразит, не ошеломит, не восхитит, не потрясет, не очарует и не взорвет в буквальном и фигуральном смысле ваше сознание.
That's a stunning vision. Это ошеломляющее видение.
The stunning opacity of solvency ratios encouraged regulators to turn a blind eye to banks' excessive risk-taking. Ошеломляющаяся непрозрачность показателей платежеспособности подтолкнули регуляторов закрыть глаза на чрезмерные риски банков.
The cumulative costs can be stunning. Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими.
What is behind this stunning development? Что же стоит за этим ошеломляющим событием?
New facts and stunning data visuals новые факты и ошеломляющая наглядная демонстрация
The intensity of global interconnectedness is stunning. Интенсивность глобальной взаимозависимости ошеломляет.
What does this “stunning expansion” look like? Как же выглядит этот ошеломляющий рост?
This is actually a very stunning statistic. Это действительно ошеломляющая статистика.
Stunning design inside and out, just like me. Ошеломляющий вид внутри и снаружи - прямо как у меня.
His peace overture to Israel stunned the Middle East. Его предложение о заключении мира с Израилем ошеломило Ближний Восток.
Both films are visually stunning, despite their stories’ bleakness. Оба фильма визуально ошеломляющие, несмотря на мрачность их историй.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success. Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха.
Indeed, the result represents a stunning and historic defeat: Результаты говорят об ошеломляющем и историческом поражении:
The FARC leaders were stunned by the president's resolve. Лидеры FARC были ошеломлены решительностью президента.
blocking the wind, collecting solar energy - and creating stunning views. защищают от ветров, собирают солнечную энергию и производят ошеломляющие виды.
Both breakthroughs constitute a stunning advance in stem cell research. Оба научных открытия являются ошеломляющим прогрессом в сфере исследования стволовых клеток.
The intensity and scale of the violence have stunned the world. Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.
This decade has been marked by a number of stunning extremes. Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges. Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.