Ejemplos del uso de "stun" en inglés

<>
Nor will it amaze, stun, delight, shock, charm, or in any literal or figurative way, blow your mind. Она также не изумит, не поразит, не ошеломит, не восхитит, не потрясет, не очарует и не взорвет в буквальном и фигуральном смысле ваше сознание.
That's a stunning vision. Это ошеломляющее видение.
The stunning opacity of solvency ratios encouraged regulators to turn a blind eye to banks' excessive risk-taking. Ошеломляющаяся непрозрачность показателей платежеспособности подтолкнули регуляторов закрыть глаза на чрезмерные риски банков.
The cumulative costs can be stunning. Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими.
What is behind this stunning development? Что же стоит за этим ошеломляющим событием?
New facts and stunning data visuals новые факты и ошеломляющая наглядная демонстрация
The intensity of global interconnectedness is stunning. Интенсивность глобальной взаимозависимости ошеломляет.
What does this “stunning expansion” look like? Как же выглядит этот ошеломляющий рост?
This is actually a very stunning statistic. Это действительно ошеломляющая статистика.
Stunning design inside and out, just like me. Ошеломляющий вид внутри и снаружи - прямо как у меня.
His peace overture to Israel stunned the Middle East. Его предложение о заключении мира с Израилем ошеломило Ближний Восток.
Both films are visually stunning, despite their stories’ bleakness. Оба фильма визуально ошеломляющие, несмотря на мрачность их историй.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success. Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха.
Indeed, the result represents a stunning and historic defeat: Результаты говорят об ошеломляющем и историческом поражении:
The FARC leaders were stunned by the president's resolve. Лидеры FARC были ошеломлены решительностью президента.
blocking the wind, collecting solar energy - and creating stunning views. защищают от ветров, собирают солнечную энергию и производят ошеломляющие виды.
Both breakthroughs constitute a stunning advance in stem cell research. Оба научных открытия являются ошеломляющим прогрессом в сфере исследования стволовых клеток.
The intensity and scale of the violence have stunned the world. Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.
This decade has been marked by a number of stunning extremes. Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges. Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.