Exemples d'utilisation de "summary" en anglais

<>
Chair's Summary and closing remarks Резюме и заключительные замечания Председателя
Summary data and login activity Сводные данные и входы
Summary of past 24 hours Сводка за последние 24 часа
Summary, conclusions and next steps Краткая информация, выводы и последующие шаги
Recommendation 136 (summary judicial proceedings) Рекомендация 136 (суммарное судебное производство)
Summary of working with disconnected mailboxes Краткое изложение сведений о работе с отключенными почтовыми ящиками
Table 1 contains consolidated summary data for total resources required. В таблице 1 содержатся сводные итоговые данные об общем объеме требующихся ресурсов.
A summary of your article, in plain text form. Краткое содержание статьи в обычном текстовом формате.
I have to say, when the judge read that plot summary, it really piqued my interest. Должен сказать, когда судья прочитал аннотацию, он пробудил мой интерес.
Summary and self-assessment by countries: Резюме и самооценка стран
The summary paper is attached. Этот сводный документ прилагается к настоящему письму.
Display summary of pick screen Отобразить сводка экрана комплектации
Summary of audits, 30 June 2007 Краткая информация о ходе ревизий, 30 июня 2007 года
Optional: In the left pane, click Summary update. (Необязательно) В левой области щелкните Суммарная обработка.
Summary of discussions on draft article 6 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 6
Select Detail or Summary on the Simple Query Wizard dialog В диалоговом окне простого мастера запросов выберите "подробный" или "итоговый".
However, for replies received after 30 June 2002, a brief summary of the communication will be provided in some cases and ample extracts from the replies reproduced. Что же касается ответов, полученных после 30 июня 2002 года, то иногда будет приводиться краткое содержание сообщения и большие выдержки из ответов.
And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these. И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков.
Summary of stakeholder information: overview and analysis Резюме информации заинтересованных сторон: общий обзор и анализ
DLP 24-hour summary report Сводный 24-часовой отчет по защите от потери данных
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !