Ejemplos del uso de "taken" en inglés con traducción "предпринимать"
Traducciones:
todos31489
принимать14615
взять3609
предпринимать2194
получать1974
занимать1900
брать1192
садиться172
заражаться24
otras traducciones5809
Dramatic, meaningful, and immediate steps must be taken.
Должны быть предприняты решительные, осмысленные и немедленные меры.
Smaller steps, however, can and should be taken.
Менее значительные шаги, тем не менее, можно и нужно предпринять.
China has taken enormous strides in building human capital.
Китай предпринял огромные усилия для создания человеческого капитала.
Some steps have been taken to improve this situation.
Уже были предприняты некоторые шаги по улучшению ситуации.
Many, many steps were taken to pull this off.
Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это.
In the meantime, some obvious steps should be taken.
В то же время должен быть предпринят ряд очевидных шагов.
The world has already taken some important steps against terrorism.
Мир уже предпринял ряд важных шагов в борьбе против терроризма.
In Iraq, some of these steps have already been taken.
В Ираке уже были предприняты некоторые шаги в этом направлении.
Yet key steps toward lasting peace remain to be taken.
Тем не менее, основные шаги к установлению прочного мира еще необходимо предпринять.
The United States has already taken the next logical step.
США уже предприняли следующий логический шаг.
This allows you to track actions taken in your app.
Это позволит вам отслеживать действия, предпринимаемые в вашем приложении.
Action taken: Board of the National Advanced Research Network (CR2Net).
Предпринятые меры: Совет Национальной сети перспективных исследований (CR2Net).
Such a government would have taken more action to strengthen levees.
Такое правительство предприняло бы дополнительные меры по укреплению дамб.
The first step, revival of the Quartet, has already been taken.
Первый - возрождение ближневосточной "четверки" - уже был предпринят.
While reform loses prominence, steps are taken in the wrong direction.
Мало того, что реформа теряет обороты, даже предпринимаемые шаги делаются в неверном направлении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad